Jump to ratings and reviews
Rate this book

Count Julian

Rate this book
Walter Savage Landor was a 19th century English writer and poet. His best known works were the prose Imaginary Conversations, and the poem Rose Aylme.

110 pages, Paperback

First published January 1, 1812

2 people are currently reading
6 people want to read

About the author

Walter Savage Landor

599 books29 followers
Walter Savage Landor was an English writer and poet.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
2 (66%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (33%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Perry Whitford.
1,956 reviews76 followers
January 28, 2017
Count Julian of Ceuta was a figure from the early 8th century infamous for assisting the Moors gain a foothold in Spain and thus considered the greatest traitor in that countries history.

As usual in such cases, the truth is either obscured or more complicated. Julian was certainly a Christian who sold out to the Muslims, but he was most likely a Berber and not a Spaniard (or Visigoth, as the ruling elite in Spain were at that time) and nobody really knows why he did what he did, though a legend survives to this day.

The king of the Visigoths, named Roderic, supposedly betrayed a trust by making Julian's daughter pregnant. Out of revenge he aided the Islamic leader Musa bin Nusayr in his conquest of Hispania. Maybe he hoped to become king himself, historians can't decide.

I didn't learn all this from reading Landor's tragic play, because to be honest I found the plot pretty difficult to follow. I took time to look up the history because I really enjoyed the verse and felt it deserved a second read, one where I wasn't distracted by an uncertain understanding of just exactly what was going on.

That makes me sound pretty stupid I know, but Landor made full use of the ambiguities of his subject's history in this retelling, while making minimal use of clear exposition. If this play was ever actually performed I can well imagine members of the audience being as confused as I was.

Rumour and misunderstanding prove to be important drivers of the plot. Most accuse Julian of ambition and falsehood, though in his way he remains true throughout. He doesn't even admit to personal revenge as his motive, citing instead the sanctity of Spanish 'laws o'erturn'd' by the king.

The crucial character and motive of Opas - named a Metropolitan of Seville - was another puzzler. On top of all that, because Julian himself is utterly conflicted about his betrayal it's doubly difficult to be sure about which way the action is going, let alone try and make sense of the themes and sympathies of the author.

Written in blank verse the poetic dialogue is of the highest order, yet on first reading the drama was mostly lacking, largely due to the elliptical and baffling nature of the action. Landor's way with language was instantly apparent, though it took that second reading to pick out the important phrases.

The play opens with Roderigo defeated but Julian already lamenting the fall which he has brought about:

Opas. I never yet have seen where long success
Hath followed him who warred with his king.

Julian. Because the virtue which inflicts the stroke dies
With him


He waxes lyrical about a everyman's love for his country ('Tis the old mansion of their earliest friends, / The chapel of their first and best devotions') yet scorns the chance to change allegiance after the deposed king visits him in the disguise of a herald.

The Moorish invaders are treated pretty fairly, not subjected to any prejudicial demonising. They simply benefit from Julian's revenge on Roderigo's and his honour as a fighting man:

Muza. The blood / Of Spaniards shall win Spain for us.
Hernando. The soldier, not the Spaniard, shall obey.

As treachery is the central to the play I thought I would pick out this exchange as best illustrating both the theme and the quality of the verse:

Opas. Corruption may subvert
What force could never.

Sis. Traitors may.
Opas. Alas!
If traitors can, the basis is but frail,
I mean such traitors as the vacant world
Echoes most stunningly; not fur-robed knaves
Whose whispers raise the dreaming bloodhounds ear
Against benighted famished wanderers


The king's wronged wife, Egilona, turns out to be the least admirable of the piece, too easily believing the worst of the rumours in order to satisfy her sense of disgrace. She throws herself into the arms of Abdalazis the Muslim prince when she hears (incorrectly) that Julian intends to marry his daughter to her husband.

Landor was a contemporary of Byron and shared many similarities with him, including a dislike for Wordsworth, strident anti-Tory political sentiments, and actively fighting for the cause of freedom in a foreign land, helping the Spanish against Napoleon in the Peninsula War.

I have to confess that I had never heard of him before.

My loss entirely.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.