Jump to ratings and reviews
Rate this book

Opera (Oxford Classical Texts)

Rate this book
Edition with critical apparatus of the Latin text of the major works by Publius Vergilius Maro (70 BC - 19 BC):
-Bucolica or Eclogae (Bucolics)
-Aeneis (Aeneid)
-Georgica (Georgics)

472 pages, Hardcover

First published January 1, 20

161 people are currently reading
695 people want to read

About the author

Virgil

3,762 books1,863 followers
born 15 October 70 BC
died 21 September 19 BC

Roman poet Virgil, also Vergil, originally Publius Vergilius Maro, composed the Aeneid , an epic telling after the sack of Troy of the wanderings of Aeneas.

Work of Virgil greatly influenced on western literature; in most notably Divine Comedy of Dante Alighieri.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
141 (43%)
4 stars
106 (32%)
3 stars
57 (17%)
2 stars
15 (4%)
1 star
4 (1%)
Displaying 1 - 29 of 29 reviews
Profile Image for Erick.
261 reviews236 followers
January 6, 2020
I had already read the Aeneid in a separate translation and edition. For a review of the Aeneid, I would direct the reader there. Here, I only read Virgil's other works, the Eclogues and the Georgics. I only offer a short review of those works in what follows.

Virgil's Eclogues are an interesting read. One must acknowledge the profound influence they had on Medieval and Renaissance thought. Particularly the fourth Eclogue is notable in this regard. A number of Christian thinkers considered the fourth Eclogue to contain a prophecy of Christ. It was probably this notion that inspired Dante to make Virgil his initial guide in the Divine Comedy. The fourth Eclogue is certainly worth studying, not only for its literary value, but also for its influence. The Georgics qualify as good poetry. They are loaded with pastoral imagery and the occasional piece of Roman/Greek mythology. They are quite wordy though. I'm not sure how reflective this is of the Latin, however.

This edition rendered all of Virgil's works in prose rather than in verse. That was one of the reasons that I read the Aeneid in an edition that was in verse. It seems that this edition is a fair translation, although when I briefly compared parts of Mandelbaum's translation of the Aeneid to the translation here, I preferred Mandelbaum's. It probably would be good to read another translation of the Eclogues and Georgics, but from my brief comparison, I believe Mackail probably did a fair job. I don't have access to the original Latin and my knowledge of Latin is even more lacking than my knowledge of Greek and Hebrew.

I felt it was necessary to read all of Virgil's works due to his influence on Western civilization and literature. I wasn't disappointed with any of his works. I can only rate what I've read here and that would be around 3-and-half to 4 stars. The Eclogues and the Georgics may not be as strong literarily speaking as the Aeneid, but are still quite good.
Profile Image for Marc.
3,406 reviews1,884 followers
May 3, 2024
Dit is de vertaling van Vergilius' werk door priester-dichter Anton Van Wilderode, gepubliceerd in de jaren '70. In die tijd zat ik op de schoolbanken (middelbare school) en kreeg ik in het vijfde jaar Nederlands van hem (Cyriel Coupé was zijn eigenlijke naam), uiteraard een bijzondere ervaring. Eén keer gaf hij gedetailleerd uitleg over hoe hij de Latijnse hexameters van Vergilius had omgezet naar het Nederlands, geen eenvoudige klus, zoals we in de oefeningen zelf ook merkten. Van Wilderode werd op dat moment (1977) volop gelauwerd voor zijn vertaling (onder meer met een eredoctoraat aan de Katholieke Universiteit Leuven).

Van Wilderode stond zowel in zijn eigen dichtwerk als in zijn vertalingen van Vergilius en Horatius voor een erg klassieke, elegische aanpak. Dat beroert nog altijd een gevoelige snaar bij mij (zeker zijn betere dichtwerk), maar als ik eerlijk ben - we zijn nu meer dan 40 jaar later - is de stijl van zijn vertalingen nu wel echt uit de tijd. Hij benadrukte toen trouwens zelf dat klassieke werken (zoals die van Vergilius) minstens elke generatie een nieuwe vertaling behoeven.
Profile Image for Oscar Gonzalez.
86 reviews12 followers
March 13, 2017
Este es un ejemplo de que la fan fiction no es novedad. Se podría decir que es un spin off de La ilíada que se desarrolla paralelamente a La odisea. Quizás lo que más aprecio del libro es que el héroe no lo es al estilo Hollywood, es mas bien tan inoperante como puede serlo cualquiera de nosotros: supeditado a lo que puede llamarse "El Destino" y en la permanente idea de que fuerzas superiores deciden por él y las cosas han de ser así, sin más. Un poco forzado remontar el linaje de Roma a los Troyanos en fuga, pero todos necesitamos héroes epónimos: Mio Cid para España, Roldán para Francia; y una señal divina para establecer un imperio: una puerca parida para Roma y un águila comiéndose una serpiente, posada sobre un nopal para México. Un poema dirigido a la clase culta romana del Siglo I A. C. (si te identificas con ellos, es el libro para ti) de gran influencia en su tiempo: en Las metamorfosis, un libro escrito 15 o 20 después de La eneida, ya hay todo un capítulo dedicado a las metamorfosis que en ésta se relatan. 5 estrellas. Por cierto: Muchas escenas de este libro han sido reproducidas en pinturas y esculturas, y bien pudieran ilustrarlo copisamente.
Las geórgicas, pudieron haberse llevado 5 estrellas también, si Virgilio hubiera abundado más en esas entrañables consejas, supersticiones o tradiciones de los agricultores, como las que hasta hoy persisten, y no hiciera tantas dedicatorias a los dioses. Magníficos los libros apícola y forestal. Hay también una conmovedora descripción de la vida rural, a lo largo de un año.
Las bucólicas, estas sí, no me las trago, mira que afirmar que todos los pastores son poetas y gays. Como si no los conociera. ¡Casi ninguno es poeta! XD. Tres estrellas para este.
PD.: Es excelente que esta edición incluya un diccionario onomástico, mitológico y geográfico.
Profile Image for Tom Meade.
264 reviews9 followers
May 3, 2011
I find it interesting that the last scene in this book is a murder. It's arguable, of course, that Turnus deserves this sort of treatment - but arguments along those lines call into question the theology of the book, in which every character is (at least initially) propelled into action along a predetermined path by the direct intervention of the Gods. This would result in a book in which each person is to be held fully culpable for crimes committed under duress. Then again, I suppose the ending of the book cancells that out, too. Once the Gods have withdrawn from the conflict, Turnus is slain by a justifiably angry man for a series of crimes he was compelled to enact. It's a sort of horrifically violent palate-cleanser, and a nice little punchline to a rather long-winded joke.

The underworld scenes in Book VI are particularly good, and I think Virgil does a better job than Homer of making the endless battle scenes more engaging. The brevity of the book in comparison with its models narrows the scope of the story a bit, but does allow for a well-structured story told at a cracking pace. The gradual coalescence of the story over the first six books is marvellous, and Virgil does a good job of rearranging scenes from the Odyssey to disguise his lack of ideas. The second half, however, is arguably even better - at least, I found it more engaging than the actual Iliad.
Profile Image for Tessa.
434 reviews19 followers
February 7, 2022
Anteriormente había leído la Eneida, me gusto mucho, pude disfrutarlo. Eso que la literatura griega clásica no es uno de mis géneros favoritos — te habló a ti la Ilíada— en fin.

No puedo aportar mucho a estos libros porque solo son lecturas que me deje en su momento porque no deseaba leerlos, pero me gustaron.

Leer a Virgilio me gusto porque tiene esa clase de ser antiguo pero no aburrido o hacer unos versos demasiados exagerados, no se, me gusto leerlo pero tampoco es como si fuera mi lectura favorita. Se los recomiendo si quieren ver lo que pasa a los troyanos una vez que pierden la batalla, después de lo del caballo de madera. Creo que es una historia que no se cuenta mucho pero que debería ser recordada.

Buenas lecturas les deseo.
:)
Profile Image for Marjolein (UrlPhantomhive).
2,497 reviews57 followers
April 19, 2011
READ IN LATIN/DUTCH

In The Netherlands we have several works from Latin Literature that rotate being the subject for our final exams Latin. In my year we had The Aeneis by Virgil, more exactly the sixth book, which deals with Aeneis entering the Underworld and speaking to some of his friends/enemies.

This is of course one of the greatest works in classical literature, and there are a lot of similarities with the Odyssee by Homer, one of the greatest Greek stories. If you are interested, it is nice to read both, so you can see the parallels and the differences.
Profile Image for Carolina Marchesin.
246 reviews2 followers
April 19, 2023
Obras que nunca achei que leria.

Eu comecei a gostar mais da antiguidade dando aula, na faculdade achava meio chato, mas ler Virgílio de uma nova luz pra entender a história do período. Muito bom reconhecer (algumas d)as referências e citações, mas a maioria do texto só entendi mesmo pelas notas de rodapé, e comentários do tradutor que são essenciais. A Eneida é com certeza minha obra favorita pelo seu desenrolar, mas as Geórgicas não perdem em nada em questão de estilo. Achei até gostoso de ler, o que me surpreendeu.
Profile Image for VILLEGAS FAMILY.
14 reviews
August 11, 2016
Es el tipo de literatura que me gusta, la interacción entre dioses y mortales siempre ha captado mi atención y la Eneida además de que existe esa interpelación llega a un final feliz deseable para los fines que fue escrito en donde se perpetúa la existencia de los troyanos.
Profile Image for Dima Afonin.
95 reviews2 followers
March 24, 2018
Окей, Вергилий. Теперь я лучше понимаю римского пастуха и земледела. Заю, на каком месяце впрягать быка и почему не нужно ставить ульи рядом с тисовыми зарослями. Пылаю экстатической любовью к Кибеле и уважаю patria Romani. Но для Феокрита слишком сложно, а у Гомера полигонов больше. Deal with it!
Profile Image for Willow.
806 reviews14 followers
July 3, 2007
A beautiful Latin text of Virgil's work (not just the Aeneid). I really enjoyed using this copy.
Profile Image for Dan Weiss.
Author 1 book1 follower
April 26, 2011
Old 1950's translation which felt compelled to use King James Bible grammar and syntax.
Profile Image for Rafael Escipión Násica Barbado.
49 reviews1 follower
November 29, 2023
Considero que es necesario haber leído la Ilíada y la Odisea, o al menos tener nociones sobre esa saga épica; además de rasgos acerca de la historia de Roma. Más que nada para entender que el fin de la Eneida era realzar las ansias expansionistas de Julio César, darle una explicación popular u oficial a las guerras con los cartagineses; justificar la relación cultural con los pueblos griegos que desde la época de la República se venían dando. No estoy seguro, sin embargo ese recurso de encontrar ancestros divinos o de antiguas y reconocidas realezas lo hicieron los mismos griegos con Alejandro Magno y los egipcios con las primeras dinastías de faraones.

En el caso de las geórgicas y las bucólicas, puedo decir que si tienes conocimientos de agricultura, ganadería o veterinaria, encontrarás estas obras como todo un elixir; de lo contrario será pesado y cansino, mejor pasa de largo. Además que es necesario usar el recurso del glosario mitológico, histórico y geográfico que da la edición de la Porrúa; o al menos como yo hice, de buscar constantemente las definiciones en los diccionarios de Google.

Puedo constatar lo que leí en una página parecida a esta y parafraseo a continuación:

Los cuatro libros de las Geórgicas de Virgilio conforman un poema sobre el trabajo de la tierra, con atención a los cereales, a las viñas, al ganado mayor y menor y a las abejas. Son también un himno a la vitalidad de la naturaleza: un himno impregnado de sentimiento religioso, que, sin desdeñar los menudos detalles de los seres vivientes y de las tareas del campo, se eleva desde allí a la contemplación de las leyes que gobiernan el mundo. Por eso no es sorprendente que culmine con el mito de Orfeo y Eurídice, imagen del trágico deseo humano de vencer a la muerte.Virgilio no oculta la dureza del trabajo que la tierra impone al campesino: sabe cuánto se agrietan las manos que empujan el arado o cardan la lana, los labios que castiga el frío o la sed; puede ver cuántas veces resulta inútil el esfuerzo, porque tormentas, plagas o sequías arruinan la obra de bueyes y de hombres. Pero sobre la fuerza ciega de la naturaleza, el labriego puede, en cierta medida, imponer su designio. Y aun cuando no lo consiga, sabrá reconocer al menos, mediante su inteligencia, que un orden superior sostiene y conforma el Todo. Acaso este libro intenta responder a una pregunta crucial: ¿podemos amar la vida, aun con todos sus afanes e ingratitudes? Cuanto más sincera es la pintura del dolor de vivir, tanto más ha de emocionarnos que la respuesta sea, a pesar de todo, afirmativa.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Samwise Chamberlain.
95 reviews1 follower
August 9, 2022
The Aeneid - 4/5, only complaint is really that it's way longer than it needed to be, but that's the thing about epic poems.

The Eclogues - 4/5, trash talking shepherds bitching about work? I'm here for it.

The Georgics 4/5, I'm not sure singing an epic poem is the format I'd choose to get out information on farming and husbandry but to each their own. Mostly I liked book 4 where Virgil waxed poetic on bees and beekeeping until he made it weird and went on a tangent about how some dude in Egypt told him that bees spontaneously manifest from dead cows. Further story about a guy who curses the gods because his bees died and then has to go on a long journey with his goddess mother to trap a Nereid who can give him a prophecy that might tell him what happened to his bees. Long story short. Guy catches Nereid, gets a hellscape description of how his wife is dead and that maybe he should just worry about that, and his mom says mysteriously, "yeah honey, that's just how bees are... Anyway go slaughter 4 cows and maybe you'll get a surprise." The surprise was bees. So. Many. Bees.
5 reviews
May 7, 2025
Me he tardado en leer por escuela y por falta de constancia. La Eneida es fascinante, aunque pensé que el final se desarrollaría más después de la muerte de Turno. Increíble el Libro VI, que inspiró la Divina Comedia. Las Geórgicas me sorprendieron por lo tranquilizante que son, y la serenidad y belleza que transmiten. Bucólicas fue interesante, pero me gustó menos que Geórgicas.
4 reviews
September 3, 2025
operum enim quam cetera Aeneis studio mihi profundiori et laureis lyraque numeroque fluenti ubique canenda credo. tam Troiani generis quam humani, audax passibilisque Aeneas, primas, cui Italiam, quo nesciat, onus sanguinis ferendum. Aeneades, iam Romani, certa tradere pretio fidei discunt et deis pro spe ductuque manent et, quasi neque numinibus inimicis iacti, pariter tamen ad invicem concordes manent. Ecce Roma!
Profile Image for Nicholas.
82 reviews
May 10, 2023
Finalmente acabei isso.
Realmente não consegui desenvolver uma alegria com esse livro.

Queria ter o interesse pra apreciar as Bucólicas e as Geórgicas mas não entendo o suficiente de poesia e de latim pra desfrutar dessas duas primeiras e, sinceramente, pouco me interessa a uma descrição em estrutura poética da vida do campo na Roma antiga e muito menos sobre as figuras que são referências e os textos dedicados.

Isso então leva direto pra Eneida que previamente tinha esperança de ser animadora e de uma leitura, mesmo que difícil, proveitosa. Estava enganado, diferente dos textos anteriores esse possui uma história atrativa, um mito de fundação, mas é irritante como isso se perde em meio a tantas descrições prolongadas de situações que estão a parte do acontecimento principal.
A leitura já tem sua dificuldade na tradução em que li, de Odorico Mendes ou seja do século XIX, o que me fez questionar inicialmente se este não seria o problema central mas então recordei que li as Aegonauticas em tradução de mesma época e apesar desse problema a centralidade da história foi passada, então me toquei que realmente o problema estava na quantidade de desvios.
Esse é o estilo de Virgílio, bem mais poético do que narrativo se comparado com Homero, mas aqui ele coloca seu estilo em uma contrução homerica e pra mim não funcionou.
Infelizmente ao final parece só mais uma das obras romanas que visava imitar os gregos mas que entrega um resultado inferior e introduzindo fins políticos de sua época na narrativa.
Virgílio traz elementos da jornada da Odisseia, tendo até eventos paralelos como a ida ao Hades (única parte que realmente aproveitei), de uma grande batalha como a Ilíada ao final, o problema é que Enéias acaba não sendo tão atrativo como personagem se comparado a Aquiles e Odisseu, que tinham suas múltiplas facetas e causam admiração ou rejeição do leitos pelas suas personalidades. Mesmo se comparar com Heitor, que é a figura que Enéias mais se aproxima, pela sua postura de líder e protetor, a motivação de Heitor de proteger sua cidade torna crível seus atos, diferentes de apenas a busca por ser o pilar de uma cidade que será grande no futuro o qual Enéias pouco poderia se ligar em seu momento.
Aliás, versos e versos sobre a gloriosa Roma do futuro que chegaria ao ápice em Augusto foi a parte que fez-me questionar o que e porque eu estava lendo.
No final, o momento do funeral do livro XI e a batalha final ao qual se reúnem os povos que formariam a península itálica é boa, admito, mas após tantos livros já estava desgastado e não consegui tirar proveito e ainda assim pontuo, é momento de total inspiração na Ilíada mas que apenas parece uma versão inferior em termos de histórias, os personagens envolvidos, além de Enéias, pouco me geraram algum interesse diferentes de alguns dos secundários em meio a Ilíada.

Talvez um dia uma releitura possa me fazer mudar de opinião sobre a qualidade geral, uma outra tradução possa ajudar, mas o que creio que dificilmente mudará é o pensar que, como já observei em outra obras, a literatura romana é como a grega, só que pior em narrativa.
Profile Image for Olga Markova.
64 reviews3 followers
February 5, 2022
Очень похоже на Гомера, только скучнее и слишком уж явно видно, что по заказу написано. Но Дидону жалко. Наверное стоить читать историкам и филологам.
Profile Image for Pablo S. Martín.
379 reviews19 followers
March 31, 2021
Virgilio, ciertamente, se encumbró en los anales de la historia con esta magnánima obra que es La Eneida.
Podrá haber usado La Ilíada y La Odisea como base e inspiración para detallar las peripecias de Eneas, pero se nota enormemente la diferencia temporal con estas épicas.
La principal y más notoria diferencia es la casi total purga de epítetos en la obra. Esto denota que la obra fue pensada para ser leída y no recitada, como fueron trasmitidas originalmente las épicas anteriores. Pero no por ello, La Eneida, carece de calidad.
Si hay algo en lo que se puede apreciar aún más la valía poética de Virgilio, es en el lirismo de gran cantidad de pasajes en la obra. Muchos de estos pasajes no solo son bellos, sino también elaborados y detallados, dando así a la obra una hermosura y armonía pocas veces vista en la época.

Desde la devastada Troya hasta Italia, somos testigos del cantar de Virgilio siguiendo las desventuras de Eneas y el pequeño reducto de troyanos que con él se lanzaron en busca de la tierra prometida que los hados les destinaron.
En esta aventura encontramos todo lo que hizo gigantes a La Ilíada y a La Odisea, batallas increíbles con miles de personajes, y viajes maravillosos a través de soñados parajes mediterráneos.
La obra concluye con una batalla gigantesca en tierras latinas y con la muerte de Turno, antagonista, valga la redundancia, de turno.

Las Églogas en las Bucólicas son la prototípica forma de los relatos cortos o cuentos. Con destreza, Virgilio nos relata liricamente los denuedos de pastores en sus cotidianas vidas. Desde amores no concretados hasta competencias de poémas, con estas pequeñas églogas, Virgilio nos muestra la vida pastoril de la época con una belleza sin igual.

En las Geórgicas, Virgilio, haciendo uso de su lírica sin igual, nos adormece a través de incontables descripciones de cómos y por qués a la hora de cosechar distintas especies de hierbas, frutas, arboles, y sobre la crianza de los distintos animales de campo.
En resumen, las Geórgicas son la antesala para el libro IV en donde Virgilio se deleita en relatar las vicisitudes del pastor Aristeo, a quien, como fundador de la apicultura, se le enseña cómo recuperar sus perdidas abejas, y el por qué de su pérdida a proveniente de lo lamentos desahuciados de Orfeo y Eurídice por ver su maldito final congraciado.

En suma, Virgilio en estos tres libros de poesía épica, se sumergió en lo más profundo de la lírica latina dejando una huella casi inigualable y a la altura misma de los poetas épicos de la antiguedad.

Gracias, caro Virgilio, por tus cantos sobre dioses, heroes, pastores, abejas, y sanos corderos pasteando.
Profile Image for Daniel.
86 reviews
August 12, 2019
Un reto mâs alcanzado en el #RetoLector2019 de #agosto :
.
#LaEneida 🏰🐺⛵⛵⛵🔥🏰👥👥🐎
#Virgilio ✒📜
.
La gran epopeya latina que nos narra el origen del imperio Romano, el cual presume ser descendiente directo de los grandes hombres que habitaron la que una vez fue la ciudad mâs importante, hermosa e invencible del mundo: Troya.
.
Troya ha sido tomada por el ejercito aqueo, comandados por Agamenôn. La ingeniosa idea de Ulises de construir un gran caballo y esconderse dentro de êste para infiltrarse a Troya, ha resultado. Pronto el ejercito aqueo toma la ciudad, rescata a la hermosa Helena y saquean e incendian a la de impetrables murallas.
.
Todo estâ perdido en Troya. Sôlo resta huir y salvar la vida. Por ello, Eneas, con la ayuda de su madre, la diosa Afrodita ( Venus), junto con su padre y su hijo, y un grupo nutrido de troyanos, abandonan la ciudad en medio del vorâz incendio que la consume. Prestos al trabajo, los fugitivos construyen barcos y surcan el mar en direcciôn y miras de fundar una nueva Troya, con el augurio y beneplâcito de los dioses.
.
Venciendo contratiempos, los teucros llegan a la joven y hermosa Cartago, gobernada por la no menos hermosa Dido ( Elisa), la cual acoge y da asilo a los fugitivos, despuês de haber escuchado del propio Eneas los acontecimientos en Troya y las peripecias hechas para llegar a suelo de Cartago. Pronto, la bella Dido y el valiente Eneas, se enamoran y viven su idilio, olvidando cada uno sus respectivos destinos: el de ella, gobernar una ciudad; el de êl, fundar una nueva ciudad. Los dioses le reclaman a Eneas la demora de su misiôn y es por ello que decide partir de Cartago, y asî, renunciar al amor Dido. Êsta no soporta la traiciôn de Eneas, y decide suicidarse para acabar con el dolor que le produce el abandono del hêroe.
.
Una vez en tierras itâlicas, los troyanos, comandados por el deiforme Eneas, se enfrentarân al ejercito latino, comandados por el no menos valiente Turno. .

#libros #leer #literatura #grozny #roma #eneas #bookclub #clubdelectura #bookstagram #bookstagramexico #México @libreria_porrua
@editorial_porrua #SepanCuantos #mitología #mitologiagriega #mitologiaromana #Roma #eneida #dido
Profile Image for Garth.
273 reviews1 follower
March 21, 2024
This book was a tremendous undertaking. Almost six thousand pages by a plethora of writers and translators it is not for the easily bored or faint of heart.
As with the great Homeric poems, The Aeneid begins its story in with a convoy of refugee ships sailing across the sea. Their leader is the mighty Aeneas, the last surviving prince of Troy following the aftermath of the Trojan war. When a mighty storm begins to churn by the hand of the furious goddess Juno (Hera), all but seven of the ships are destroyed at sea. Neptune (Poseidon) takes pity on the humans, and umbrage against a goddess that would dare trample upon his domain, and saves the remaining ships who wash ashore in Libya near the City of Carthage.
As we discover, Juno is frustrated by a prophecy heard amongst the gods that Aeneas is destined to form a great future city named Rome and it will reign destruction upon her patron City of Carthage in the distant future. Contemporary Romans would have understood this as a reference to the Punic Wars, where Rome lost many of its legions in combat against the brilliant Hannibal the Great. Rome would eventually conquer Carthage and liberally salt the earth of that city so it would never grow into a threat again. In a desperate bid to stop the prophecy from coming to pass, Juno has set to conspire in every way possible to stop Aeneas from achieving his destiny.
To prevent this review from turning into a novel I will stop here. Of note, one of my favourite translations was from Gavin Douglas who translated the entire "Eneados" in 1513 into broad medieval Scots dialect. Ezra Pound considered it to be the best, praising the "richness and fervour" of its language and its fidelity to the original Latin text.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Michael.
15 reviews4 followers
March 1, 2020
Its hard to put an exact rating on it, since the type of literature varies between work. So I'll leave a review for each book:

Ecologues: 4.5 stars.
To people new to Roman literature, it can be confusing. Just take it slow and you'll really enjoy it :)

Georgics: 3 stars.
Wasn't something very interesting, but it provides a neat insight on rural Roman life. I would rather go to Ecologues if you want to see rural Roman life, however.

The Aeneid: 5 stars.
A beautiful classic. Any aspiring scholar or just fan of good literature in general will enjoy this. Virgil's prose stays clear and beautiful after many years.
Profile Image for Vikram Kumar.
31 reviews1 follower
February 17, 2015
Beautiful edition as expected though the binding should probably be a little better. The app crit is good, but not really all that necessary as the manuscript tradition of Vergil is pretty strong. His poetry is naturally fantastic even though I've only read Book VI of the Aeneid, which is a wonderful chapter. Vergil is someone all classicists must read!
Profile Image for Leonardo.
Author 1 book79 followers
to-keep-reference
October 18, 2016
Tal vez ha sido Virgilio quien nos dio la más elevada expresión de esta paz romana: “La era final que predijo el oráculo ha llegado; / El gran orden de los siglos ha nacido otra vez”.

Imperio Pág.128
20 reviews3 followers
Read
December 23, 2009
This book has a well accepted Apparatus Criticus of the Aeneid.

It is of the Oxford Classical Texts series.
Displaying 1 - 29 of 29 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.