What do you think?
Rate this book
453 pages, Kindle Edition
First published February 8, 2022
The problem with heroes was they thought the world owed them tribute before being sent to die.
He said, jaw set “[Get word to my mother. Tell her what happened.]”As mentioned above, the protagonist’s dialog and inner dialog were in Australian English. This included the pervasive C*word. I found this very authentic. However, there were several long passages of American voiced narrative, circa 1964 which were inauthentic. For example, this did not include the omnipresent F*word. That was used in lieu of punctuation by many soldiers. I was disappointed the narrative wasn't more humorous. Although the pommy narrative was. Descriptive prose was workmanlike. Interestingly, Napper saves his exposition for Vietnamese history, vs. the tech.
The words came through her on-retina translator, in English.