Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
I've Learned Some Things allows English-language readers the rare opportunity to experience the work of Ataol Behramoğlu, one of Turkey's most celebrated poets. The sixty-six poems in this collection span the author's extraordinary career and are stunning examples of the intense emotional quality of his work. Behramoğlu celebrates the rich fabric of everyday life by exploring both personal and social struggles, sometimes employing a whimsical tone. Walter G. Andrews's skillful translation conveys the vibrancy of Behramoğlu's work to an English-language audience, and this bilingual edition allows Turkish-language readers to follow the original text.

212 pages, Paperback

First published January 1, 1996

2 people are currently reading
186 people want to read

About the author

Ataol Behramoğlu

133 books49 followers
Ataol Behramoğlu is a prominent Turkish poet, translator and author.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
49 (24%)
4 stars
76 (37%)
3 stars
56 (27%)
2 stars
19 (9%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 18 of 18 reviews
Author 2 books456 followers
Read
January 21, 2022
"Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var:
Yaşadın mı büyük yaşayacaksın, ırmaklara, göğe, bütün evrene
karışırcasına
Çünkü ömür dediğimiz şey, hayata sunulmuş bir armağandır
Ve hayat, sunulmuş bir armağandır insana"
1977 (s.58)

Behramoğlu'nun bu kitabında yer alan şiirleri, ağırlıklı olarak ontolojik konuları ele almış. Varlığımızın anlamı nedir, nereden gelip nereye gidiyoruz, yaşam nedir, ne için yaşıyoruz... Kitapta şair bu soruları şiirin kelimeleriyle yeniden sormuş. Bunları sorgularken aynı zamanda sosyal adaleti, eşitsizliği, ülkenin kronik sorunlarını da ele alan şair tasvirlerinde de oldukça müzikal bir ritm yakalamış;

"Bu dupduru
sessizlikte
Bir sonsuzluk duygusu
doluyor içine insanın
Hiçbir şey
görkemli olamaz
kocaman bir göğün altında
yüce bir dağla
engin bir denizin
birleşmesi kadar."
(s.46)

Kitaptaki en etkileyici şiir kanımca şairin vefat eden annesine yazdığı "Annem Yok Artık" başlıklı şiir. Yaşamın kısalığını insanın yüzüne tokat gibi vuran şiirin isyankar görünen temasında aslında hüzünlü bir barış var. Ölümle barış. Zira şair, yaşamın anlamını "büyük bir sevgi" ile özetlemiş, bütün ölenleri birleştirecek olan...

"Biliyorum var olmaz bir daha yok olan şeyler, umrumda
değil biçim değiştirişi maddenin, ruh diye bir şey de yok
Ama gizli sevgiler bulunup çıkarılırsa yüreklerinden insanların
Çıkarılırsa karanlığından unutuşun yaşanmış olan şeyler
Ve tek bir insan yüreği gibi çarparsa bir gün insanlık,
Hiçbir şey yok olmamış olacaktır, dönüşerek sonsuz, büyük
ve bütün zamanları birleştiren bir sevgiye"
(s.30)

Profile Image for Güralp Yıldırım.
9 reviews2 followers
August 18, 2020
(Kullandığı temaları ve tarzını tartışma dışı bırakacak olursak) Ataol Behramoğlu kötü bir şair değil; yalnızca yazdıklarını yayımlama konusunda meslektaşlarına göre daha cömert bir şair. Ki bu da kendisini benim gözümde daha iyi ve büyük bir şair yapıyor.
Profile Image for Balkan Şencan.
180 reviews19 followers
March 15, 2024
Bir büyük ustanın çoğu güzel yapıtlarının derlemesi; on numara beş yıldız kitap; Ataol Behramoğlu, Türk edebiyatının yorulmaz dil işçisi; düşünür, şair; şiirleri, siyasi görüşüne yaklaştıkça kötüleşen, bireye, yaşamına yoğunlaştıkça güzelleşen içimizden biri; katılmasam da bir çok siyasi görüşüne, biliyorum ki on yıllarca, mensup olduğu kuşaktan bir çok diğeri gibi, tek bir kötülük geçmeden içinden, hep daha iyi bir ülke, daha iyi bir devlet daha iyi bir birey ve daha iyi toplum için mücadele verdi; bu kitabındaki şiirleri de öyle; siyasal içerikli şiirleri kuru bir propaganda, insana dokunan şiirleri ise sonraki nesillere kalacak birer mücevher; iyi ki varsın büyük usta diyorum; daha nice yaşlara.
Profile Image for Efe Karabulat.
303 reviews41 followers
June 15, 2017
Bir şiir defterim var. Belki de antoloji demek daha doğru. Her şiir kitabını okurken sevdiğim şiirleri, bazen de bir şiirden sevdiğim birkaç dizeyi oraya alırım. Hayalim, bunun 30-40 yıl içinde birkaç ciltlik bir seçkiye dönüşmesi ve geride kalanlara bırakabileceğim bir miras olması.

Onca şiir kitabından sonra, bir dizesini bile defterime alamadığım ilk kitap bu oldu. Yine de vazgeçmiş değilim, diğer şiirlerini de okuyacağım yakın zamanda. Ataol Behramoğlu'nun büyük şair olarak anılmasını sağlayacak şiirleri muhakkak olmalıdır, vardır.
Profile Image for Dilek.
730 reviews
February 20, 2025
*İnsan, vücudu gibi kadınının tanımalı yurdunu,
İnsan çocuğu gibi tanımalı halkını.

*Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var,
Yaşadın mı büyük yaşayacaksın,
Irmaklara, göğe, bütün evrene karışır karışırcasına.
Çünkü ömür dediğimiz şey, hayata sunulmuş bir armağandır
Ve hayat sunulmuş bir armağandır insana.
Profile Image for Orange Mor.
3 reviews
March 8, 2019
Kucakladın mı sımsıkı kucaklayacaksın arkadaşını
Kavgaya tüm kaslarınla, gövdenle, tutkunla gireceksin
Ve uzandın mı bir kez sımsıcak kumlara
Bir kum tanesi gibi, bir yaprak gibi, bir taş gibi dinleneceksin
Profile Image for Anna F..
207 reviews
November 1, 2023
Şiir okumaya çok alışık olduğum bir tür değil ve kendimi bu türe alıştırmaya çalışıyorum. Yoğun coşkuyla yazılmış şiirleri okurken çok keyif aldım, başlangıç için doğru bir eser seçtiğimi düşünüyorum. Özellikle "yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var" isimli şiiri beğendim. Tekrar tekrar okudum.
Profile Image for Elif Yıldırım.
1 review2 followers
January 2, 2019
zor zamanlarımın vazgeçilmezi.. babamın bana ilk şiir kitabı hediye edişi..unutulmazım.. dönüp geri geldiğim.. eski sevgilim.. zamansızım..
Profile Image for Aycan.
26 reviews2 followers
February 26, 2019
"Öylesine bilgeleşeyim, öylesine sevgiyle dolsun ki kalbim, ölürken annemleşeyim."
Profile Image for Gultekin Arik.
26 reviews8 followers
April 15, 2020
Bir çok şiirini fazla sade bulduğum bir şair. Bazı şiirleriyse kesinlikle damakta tat bırakıyor.
Profile Image for belisa.
1,353 reviews40 followers
June 22, 2021
seçilen şiirleri pek sevmediğimden iki yıldız...
8 reviews1 follower
June 30, 2022
küçük yaşlarda tanıştığım, dinletilerde şiirlerini okumayı sevdiğim sayılı şairden biri. "dönemdaşlarıyla" karşılaştırıldığında haksız konuma konulduğunu düşündüğüm için yıldızı bol oldu
2 reviews1 follower
September 24, 2022
Daha cok gunluk tadinda bana hic hitap etmedi en sevdiklerim kusatmada, her sey siirdir ve haliyle yasadiklarimdan ogrendigim bir sey var oldu.
Profile Image for Serra.
14 reviews
August 25, 2023
Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var <3 Bu kitabı storytel’de Ataol Behramoğlu’nun kendi sesiyle dinleyince alabileceğim en yüksek keyfi deneyimlediğime inanıyorum
Profile Image for Baklavahalva.
86 reviews
April 14, 2010
I might not like Communists as much as some of my cousins in Sweden, but I do appreciate when they write sonorous, sensitive, and sensuous poetry about little things and people. Writing on pains and joys of Paris also warms my heart these days. Channeling Prevert, Mayakovsky, and Neruda does not hurt. Plus, anyone who can make me believe that a child could mistake a mathematical problem for a rose is an instant winner. The book is a facing-page bilingual edition, what more could you want?
Profile Image for Elçin.
90 reviews5 followers
April 11, 2018
Ben sevdim. Ancak en çok da kitabın içerisindeki lirik şiirleri sevdim ve anladım ki ben lirik şiir insanıyım. Gerçekçi şiirleri pek de sevdiğim söylenemez, mesela Paris'in betimlendiği şiirleri pek bana göre değildi. Fakat söz konusu yaşam, aşk ve benzeri soyut duygular olunca iş değişiyor. Öyle ki üst üste okuduğum ve mutlaka dönüp dönüp okuyacağım şiirler seçtim kitabın içerisinden.

"Annem Yok Artık" beni baştan sona etkiledi. Sonrasında "Kuşatmada", "Paris Şiirleri V", "Strati Korkas'a Mektup" çok güzeldi. "Bir Sabah Tanıdık Bir Şehre Girerken" kendimle özdeşleştirdiğim bir şiir oldu. Ve tabii içlerinden en güzeli: "Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var" ❤
Displaying 1 - 18 of 18 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.