From the Bookshelf of A challenge of relative ease and merriment 2017…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

Brates översättning är ju rätt arkaisk, och jag vill deifnitivt läsa om Eddan i en modernare översättning där innehåll står över form. Gudasångerna var lättast att ta till sig, kanske för att jag känner igen flera av namnen och historierna. Hjältesångerna var tyvärr rätt sega i den här versionen, men sångerna om Gudrun är helt klart mina favoriter av dem. Ett redigt fruntimmer!