From the Bookshelf of LARA

Find A Copy At

Group Discussions About This Book

No group discussions for this book yet.

What Members Thought

Manny
The next asteroid the Little Prince came to was inhabited by a Quiz Addict. He sat hunched in front of his laptop, and barely looked up when the Little Prince greeted him. There was nowhere else to sit, since the whole asteroid was covered in books.

"Good morning!" said the Little Prince.

"I'm sorry, I don't have time to talk to you," said the Quiz Addict. "I am very busy. Wait. In Twilight, what color was Edward's car?"

"I don't know," said the Little Prince. "I have never read this book Twilight.
...more
Manny
[Original review, Jul 24 2018]

This month, three plotlines in my life collided. I know Swedish and Norwegian well, and I'd thought vaguely from time to time that I'd like to learn Icelandic too; I've always been a great admirer of Tolkien, and I knew he had been interested in Icelandic; and I have a couple of Icelandic friends. But none of this had ever come to anything. Last week, however, Jupiter aligned with Mars and I entered the Age of Aquarius. I'd just finished reading Tolkien: Maker of
...more
Manny
LePetitPrinceLARA

Noticing that I enjoy reading French books, people often ask me how to begin. I usually tell them to pick up a copy of Le petit prince and start reading: after a while, things will fall into place. Having tried it a fair amount myself, I can report that this method works, but there are clear drawbacks. It takes a while, since you're figuring out what words mean by comparing different contexts of occurrence, and most often you've forgotten the last time you saw that word you know you recognise. W
...more
Manny
We've just been in Italy for a couple of days, and luckily there was a bookshop a few doors down from the place we were staying. I bought some Italian books to try and make some progress on this language where I am still a total beginner. One of them was Il piccolo principe.

Well... having already read it in six languages (English, Swedish, French, German, Spanish and Russian), I could mostly follow the text. I don't think I know it by heart and am just pretending to read it, since I discovered e
...more
Manny
People who already know English, French, German and Latin should only need a few days to learn the basics of Esperanto, and it's so much fun! Last week, I read Teach Yourself Esperanto; when I'd finished, I looked around for the Esperanto edition of Le petit prince, which you'll find here. If, like me, you are a fan of this book, you'll find it very easy to read as soon as you've mastered Esperanto's extraordinarily ingenious system of prefixes and suffixes.

Here, let me show you with one of the
...more
Manny
We have visited Spain twice in the last year, and this time I decided that I really had to get better acquainted with the Spanish language. I knew that it was structurally very similar to French, but I had little vocabulary. I decided to try my usual first move: I went into a bookstore, bought a copy of Le Petit Prince, and opened it at page 1.

Not, who fails to share my passion for language, was skeptical. If I more or less know this book by heart, she asked logically, in what sense am I readin
...more
Manny
I did two years of Russian between the ages of 14 and 15, but since I never used it again I assumed I'd forgotten everything. When we were in Berlin this summer, we however passed a Russian bookshop, and I persuaded Not that we had to go in and look around. Twenty minutes later, we walked out again with a chess book, a monograph on Alekhine's Defense. I figured it would be enough to read the moves, but to my surprise I found after a while that I could understand some of the words too. Our Russia ...more
Manny
I'm trying to improve my minimal German, and my current goal is to get to the point where I can at least read children's books comfortably. I'm still not there, but my strategy is to start with foreign books I already know well. I've read Le Petit Prince many times; we were visiting a Zürich bookshop with a friend a few months ago, and when she noticed the German translation lying on the shelf I immediately bought it. Thank you, C! I've just finished, and it was indeed very helpful. I'm sure I'v ...more
Manny
We've been using LARA to create multimedia versions of Le petit prince. We started with the original French edition; we've now completed an English edition. There's integrated audio, and if you hover over a pencil icon you can see the original French text for the preceding sentence.

I didn't much like the publicly available English translation, which seemed stiff and dated, so I thought I'd take a shot at producing a new translation myself. Christèle Maizonniaux, a native French speaker and lectu
...more
Manny


IWantThat
_______________________________

[Update, Dec 25 2019]
IHaveIt
...more
Matt
Feb 28, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition

It is only with the heart that one can read rightly

I read this book way back when, and I don't remember every bit of it.
But from what I remember – the rose, the fox, some quotes – I can only give it the highest possible rating.

I read the translation made by Grete and Josef Leitgeb, the only German translation available until a few days ago. The rights to this book have expired in 2015, and at least three German publishers will publish new translations plus there will be several audio-books avail
...more
Birgitta Guðmarsdóttir
Ljúf og trist. fallegar lýsingar.
notgettingenough
Sep 27, 2009 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: childrens
Hanieh Habibi
Oct 15, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Matt
Sep 21, 2018 marked it as to-be-considered  ·  review of another edition