The Sword and Laser discussion

This topic is about
Old Man's War
2013 Reads
>
OWM: Use of "said"
date
newest »


Of authors that avoid "said", my favorite has to be Patrick O'Brian with the Aubrey-Maturin books. Every character "cries" every line of dialog, which just makes me feel like everyone is just too enthusiastic about being on a boat.

I've only just started listening to audio books, but I haven't noticed the word 'said' (or any alternative tags) as much in other books I've listened to, so it seems to be a style preference of Scalzi. It's hard to pinpoint an absence of noticing to tell you how other authors avoid this. I found 'said' most noticeable in Old Man's War when two characters are alone together, because there really isn't the need to use 'said' so much since if 'John said' something it's quite obvious that the only other person in the room will be the one who responds. Other books I've listened to seem to avoid this. Just listening to Harry Potter and the Philosopher's Stone, and I haven't noticed the word 'said' once yet, though I'm sure it must have been used several times. I very much doubt readers of audio books would intentionally skip words.
But it's not a major worry, and didn't stop me from thoroughly enjoying the story.

I've been reading Caliban's War recently, and when there are just two people talking, it goes like this:
"Dialogue dialogue," he said.
She said, "But dialogue dialogue?"
"Dialogue."
"Dialogue. Dialogue dialogue."
He actioned. "Dialogue."
"Dialogue!"
This is the style I'm most familiar with, when the dialogue is short and snappy. Longer speeches get a similar treatment. When there are three people, then there's more attribution, as it's necessary most of the time.
But that's on the page; I don't think audiobook performers alter the text at all, or it's rare if they do. "Said" disappears on the page, because your brain recognizes the shape of the word and de-emphasizes it, while allowing you to occasionally deliberately look for it when there's some ambiguity as to who is talking.

"So you're a friend..." Handson said
"I am" Duvall said ...
"Great" Hanson said ...
"I would hope so" Duval said
"I'm going to get myself..." Hanson said ...
"I'm fine" Dahl said
"I could go for another" Duvall said, waggling...
"One of the same" Hanson asked
"Sure" Duvall said
"Great" Hanson said ...
"You got it" Dahl said...
"He seems nice" Duvall said
"He is" Dahl said
"Not hugely full of personality" Duvall said
"He has other qualities" Dahl said
"Like paying for drinks" Duvall said
"Well, yes..." Dahl said
"You mind..." Duvall said
"Seeing as..." Dahl said


"So you're a friend..." Handson said
"I am" Duvall said ...
"Great" Hanson said ...
"I would hope so" Duval said
"I'm going to get myself..." Hanson said ...
"I'm fine" Dahl said
"I could go for another" Duvall said, waggling...
"One of the same" Hanson asked
"Sure" Duvall said
"Great" Hanson said ...
"You got it" Dahl said...
"He seems nice" Duvall said
"He is" Dahl said
"Not hugely full of personality" Duvall said
"He has other qualities" Dahl said
"Like paying for drinks" Duvall said
"Well, yes..." Dahl said
"You mind..." Duvall said
"Seeing as..." Dahl said"
Well said.


"I think repetition is more noticeable in audio form than on the printed page, and that's why it jumps out in audio books, but not in print."


I can't even make it through the first installment of The Human Division. That one is ridiculously heavy with saids.
I think if you look at the bit of dialogue that Martin posted from Redshirts, you can see what the problem is. Scalzi's prose is not only dialogue heavy, but that dialogue is in very short bursts. Therefore, the word "said" is popping up every 10 words or so. If his characters would say more or do something between statements, the saids would be less noticeable.

But the second has absolutely none, and is narrated in more of a scripted fashion with [Name of character]:[dialog line], i don't want to give anything more up as it sort of ties into the ending of the episode.

It's easily solvable but is one of the many reasons I still prefer the printed word.

It's easily solvable but is one of the many reasons I still prefer the printed..."
Actually, I have only encountered the said problem in Scalzi and in Mike Resnick. I've listened to over 200 audiobooks, so that means that 98% don't have a said problem.
Give audiobooks another try, just avoid those two authors. There are actually quite a few books that are better in audio than in print. A couple of examples of great audiobooks off the top of my head are On Stranger Tides by Tim Powers, Embassytown by China Mieville and the entire Iron Druid Chronicles by Kevin Hearne. All of these books are far superior in audio format. It all depends on the type of book, the narrator and the production.


Alternately, a good audio engineer could alter the sound as an audible cue for internal dialogue. Anything from a slight echo to some almost-subliminal chimes in the background.
But I agree that maybe some alterations should be made to the original text, but only by the author; unintentional changes to the meaning of an author's words are not to be risked lightly.

All you need to do is think about the conversations you have over the course of the day - you don't simply "say" everything. Yes, writers probably should avoid using unnecessarily flowery language as it can alienate the audience if they have to go pick up a dictionary every five minutes, but there are boatloads of perfectly good words you can use instead of "said" without venturing to the likes of "asseverated".
Books mentioned in this topic
On Stranger Tides (other topics)Embassytown (other topics)
Redshirts (other topics)
Uglies (other topics)
The Road (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Kevin Hearne (other topics)Michael A. Stackpole (other topics)
Elmore Leonard (other topics)
"Cool. Good job!" I said.