Victorians! discussion
Archived Group Reads 2013
>
Kim Chapter 1 - 3
date
newest »

message 1:
by
Marialyce
(new)
Feb 28, 2013 09:16AM

reply
|
flag

The Lahore of the book, by the way, is not Lahore India, but the Lahore which is now in Pakistan but was in India before the division in 1947.
The Punjab, in Northwest India and Northeast Pakistan, has been fought over since time immemorial, including an invasion by Alexander the Great in 326 B.C. The British annexed the Punjab in about 1850, and were in firm control at the time Kim was written.
When most Americans think of India today, they tend to think, I believe, of central and southern India, but here, at least at the start of the book, we are up in the northwest corner.

What a contrast with the England of 1900, the late days of Victoria (who took title Empress of India in 1876) and the England in which Kim would have been initially read. An England where class was dominant, where the son of a rich man would never be allowed to scrabble in the dirt with a penniless urchin.
To most readers of Kim, India would be, I believe, an foreign and mysterious world, foreign in location (few other than merchants and civil servants would have visited it) and exotic in its mindset, religion, and customs. I try to imagine what this intimate look at the India few Westerners saw, seen through the eyes of a bazaar child, would have seemed like as it was read in the drawing rooms and discussed over the mahogany dinner tables and silver service of the upper classes (waited on by obsequious servants who were even themselves far, far above the status of lowly Kim.)

I am hoping it does pick up a bit as right now, I am struggling paying the novel the attention it deserves.

"
Many people today do indeed think that. You're not alone. And in some ways, perhaps, his characters have become stereotypes.
But perhaps it's fair to ask whether, as he wrote them, they were stereotypes, or whether they represented real people he had known in his life, and gradually over time turned into stereotypes?

" 'Pity it is that these and such as these could not be freed from the Wheel of Things,' said the lama.
'Nay, then would only evil people be left on the earth, and who would give us meat and shelter?' quoth Kim..."


I'm not so terribly disappointed, but I have to admit that I'm not liking it a lot.
As Marialyce was saiyng up to now it describes "what know as a street child as postulated through various movies and books, but that's not enough.
I hope it gets a bit more "catching" later on ...

But perhaps it's fair to ask whether, as he wrote them, they were stereotypes, or whether they represented real people he had known in his life, and gradually over time turned into stereotypes? ..."
I think it might be a stew of both... the real India of the times is present in the events and street scenes, and probably in the characters and their relationships. The stereotypes would have been those that existed at the time that Kipling wrote the story, and as such they should be seen with that perspective. After all, Gone with the Wind is full of presumed stereotypes, including language that used the word 'nigger', but that doesn't negate the book as an incomparable Civil War story as seen from the point of view of the South.
Kim is referred to as an autobiographical work, which I take to mean that Kim embodies Kipling's experience of India as a child and adolescent. Kim is a child of white parents who has been so thoroughly absorbed into the Indian culture that it seems he is either Indian or half-caste in the reading... an acculturation that also happened to Kipling.
I think Kipling had a unique perspective as a writer, bringing his multi-cultural background and love of different people & their behaviors and religions into his stories. Seeing the world through Kim's eager young eyes, while the lama is constantly commenting on the Wheel of Things that people are strapped to, and the straight and true path of the Way, is a wonderful balance to reveal the story of India under British rule.
I like what T.S. Eliot had to say about Kipling:
"An immense gift for using words, an amazing curiosity and power of observation with his mind and with all his senses, the mask of the entertainer, and beyond that a queer gift of second sight, of transmitting messages from elsewhere, a gift so disconcerting when we are made aware of it that thenceforth we are never sure when it is not present: all this makes Kipling a writer impossible wholly to understand and quite impossible to belittle."

I wonder about that. Kipling didn't grow up in India during the ages of Kim's life. I'm not sure we're told exactly how old Kim is at the start of the book, but probably eight to ten. I think he's about 16 at the end of the book. (Other people have written sequels of Kim's adulthood.)
Kipling was sent back to school in England when he was 5, and I don't believe that he returned for any length of time, if at all, until he was 16 when he returned to take a job his father had gotten him in Lahore. So all those years from 5 to 16 he spent in England. So I'm not sure in what sense Kim could be considered autobiographical.

What a contrast with..."
This struck me at the beginning as from what I am aware Indian Hindus have a very strict caste system and the difference between the many religions can often lead to violence. These opening chapters paint a very different picture to more modern novels set in India so I am wondering whether Kipling is romanticising or if things were very different in that time,or...just that India is such a massive country there is much difference in customs between separate areas.
I have enjoyed these first chapters and the relationship between the boy and the old man where the boy is the guide. My only thing is whether to read the many notes or to ignore them and have a smoother reading experience.

Or, perhaps, that cast distinctions didn't matter to children at the time. (And maybe not today.) Children, as the song in South Pacific notes, have to be carefully taught to hate and fear. Perhaps Kim and his friends hadn't been taught that yet, although Kim is certainly aware that as an English child he is different from the native children.

I would do whatever works best for you, but I have read the book several times and have never read a single note, so they certainly aren't critical for enjoyment of the work. In fact, I'm a bit surprised to find that there are editions with so many notes that they could be cumbersome. The edition I'm reading has a short introduction but not a single note.

I would do whatever works best for you, but I have read the book several t..."
They are mostly glossary notes I've noticed. I'm reading Kim on my Kindle, so each note is a brief click away, and I do appreciate the definitions.

I wonder about that. Kiplin..."
I'm picking most of my information up in the Wikipedia pages on Kipling and his works. I know that Kipling was in England from the ages of 5 to 16, where he says he was badly abused by the host family until he was able to stay with his aunt. I think the reference to Kim being semi-autobiographical was based on Kipling's sense of place... when he returned at the age of 16, he felt he was home.
Here are a couple observations he made about living in India as a child, and then returning --
"In the afternoon heats before we took our sleep, she (the Portuguese ayah, or nanny) or Meeta (the Hindu bearer, or male attendant) would tell us stories and Indian nursery songs all unforgotten, and we were sent into the dining-room after we had been dressed, with the caution 'Speak English now to Papa and Mamma.' So one spoke 'English', haltingly translated out of the vernacular idiom that one thought and dreamed in".
"So, at sixteen years and nine months, but looking four or five years older, and adorned with real whiskers which the scandalised Mother abolished within one hour of beholding, I found myself at Bombay where I was born, moving among sights and smells that made me deliver in the vernacular sentences whose meaning I knew not. Other Indian-born boys have told me how the same thing happened to them." This arrival changed Kipling, as he explains, "There were yet three or four days’ rail to Lahore, where my people lived. After these, my English years fell away, nor ever, I think, came back in full strength".
Here is the Wiki page on Kipling -
http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_...
And here is the Wiki page on Kim -
http://en.wikipedia.org/wiki/Kim_(novel)

I can't remember reading anything that referring Kim as Kipling's autobiograpichal work. I found his other work such as his short story "Baa Baa Black Sheep" & Stalky & Co coincide more with his life experience. Both are wonderful writing too, btw. Funnily I remember reading his autobiography Something Of Myself and felt rather dissapointed with it.
Anyway, I've read Kim at least twice, and it still managed to captivate me. It's hard for me to put the book down; somehow knowing the story made me more eager to reach my favorites parts. In these 3chapters the relationship between Kim & the lama is still growing and it's fun to see Kim larking about with his adventurous game.

I can't remember reading anything that referring Kim as Kipling's autobiograpichal work. ..."
In the background thread I mention that Kipling's father was in fact the curator of the Lahore museum, the same museum that the lama walked into, and it is a description of Kipling's father who meets and talks with the lama in the museum in the beginning chapter.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kim_(novel)


Latish in chapter 1, when Kim leads his lama (interesting that Kipling does not capitalize lama, at least in the Gutenberg edition) to Mahbub Ali's place, we are told "Kim had had many dealings with Mahbub in his little life, especially between his tenth and his thirteenth year..." So he is at least 13, and I presume probably that now or maybe just 14. But probably 13.

That's one of Kipling's strengths, in my view. He isn't a "deep" writer, but he's a superb story teller, both in his fiction and in his poetry. Sometimes you have to swallow a bit hard not to be offended by some of his views, but I think it helps to remember that he was writing back in Victorian times and naturally reflected their values rather than ours, but as you note, as a storyteller he is superb.

Thank you for clearing that up for me. I only wish that I had read Kipling before this. I still don't know why I stayed away from his works.






"He sat, in defiance of municipal orders, astride the gun Zam-Zammah on her brick platform opposite the old Ajaib-Gher—the Wonder House, as the natives call the Lahore Museum...."
Kipling, Rudyard (2010-04-25). Kim: Illustrated by J. Lockwood Kipling (p. 3). Durrant Publishing. Kindle Edition.

I wonder whether the police would be so tolerant of a boy sitting astride it today!

I wonder whether the police would be so tolerant of a boy sitting astride it today!"
You mean something like this, only playing King of the Mountain instead of posing sedately? (Notice the burnished nose.)
http://www.newalbanyschools.us/newsro...



http://www.serendipityrancher.com/ee-...
http://friendsofmarwari.org.uk/pages/...
The above tells of the fabled history, the almost extinction, and recent renewed popularity of the Marwari and Kathiawari horse breeds (strongly linked).
Some fascinating background on the Kathiawari horse (in spoiler to control length of post only):
(view spoiler) ["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>
Books mentioned in this topic
Stalky & Co (other topics)Something of Myself (other topics)
Gone with the Wind (other topics)