Reader's Paradise discussion

This topic is about
The Namesake
Book Of The Month!
>
The Namesake by Jhumpa Lahiri - March BOTM
date
newest »


Lucy, Lu-lu, Lou, Some teachers just called me by my last name if they were serious about something. A boy in school once called me Lucifer... a play on my name (Lucinda).... and ill never forget it. It was so funny and shocking at the same time. Im glad it did not catch on!!!

Thoughtful and meaningful!

For me Gorab itself is a nickname... if you slightly rearrange, it becomes Gobar which means cow dung in Hindi. I know i should stop talking more bullshit here :D :D

Sometimes parents assume kids won't understand a thing... while in reality, the kids understand much more!

Prathima Deepak wrote: "I am on chapter 3... Got the grip of the narration.. Loving it :)"
Me too on chapter 3.
Savouring it slowly :)
Me too on chapter 3.
Savouring it slowly :)

Since few of us have covered the third chapter.. why not discuss few things.... (view spoiler)
Tripti wrote: "on chapter third!
Since few of us have covered the third chapter.. why not discuss few things.... Here's a comparison for the people who watch bollywood movie!
Ashima compares being a foreigner to ..."
I, myself, have never been a foreigner, so can't say much. But I don't think it will be that hard for me. Had Ashima been working somewhere (teaching at school or something like that), it would have been easier for her, in my opinion.
Have watched the movie, but can't recall Bunny's thoughts about being a foreigner!
Since few of us have covered the third chapter.. why not discuss few things.... Here's a comparison for the people who watch bollywood movie!
Ashima compares being a foreigner to ..."
I, myself, have never been a foreigner, so can't say much. But I don't think it will be that hard for me. Had Ashima been working somewhere (teaching at school or something like that), it would have been easier for her, in my opinion.
Have watched the movie, but can't recall Bunny's thoughts about being a foreigner!

Since few of us have covered the third chapter.. why not discuss few things.... Here's a comparison for the people who watch bollywood movie!
Ashima compares being a foreigner to ..."
Ashima and Bunny present a contrast view of being a foreigner. I agree with Ashima that if you are not independent and self sufficient (as in you can't drive, can't talk to people... basically can't go out on your own) it becomes very much like a perpetual pregnancy. Even grimmer, because you don't have hopes of a life changing beautiful creation of your own.
Bunny was an explorer sort. No strings attached. And hence the contrasting view.

Since few of us have covered the third chapter.. why not discuss few things.... Here's a comparison for the people who watch bollywood movie!
Ashima compares being ..."
I agree that if Ashima was working or would not have to depend on her husband for everything, she would not have felt like a perpetual pregnancy. Also, she was feeling lonely, being grown up in a big Bengali family. She did not feel the same the next time, since she had known a large number of Bengali families in America and also she had Gogol to take care of.

As mentioned towards the end of the novel, she learned the culture of Christmas and Thanksgiving for her children, I guess she had become a American somewhere.
Books mentioned in this topic
Interpreter of Maladies (other topics)Interpreter of Maladies (other topics)
Authors mentioned in this topic
Jhumpa Lahiri (other topics)Jhumpa Lahiri (other topics)
Jhumpa Lahiri (other topics)
Jhumpa Lahiri (other topics)
About the book, I understand Gogol. Having to deal with different cultures and languages is tiresome and leaves you confused.