繁體中文書疑難雜症 Traditional Chinese book discussion

472 views
討論區 > 回報書籍建檔錯誤

Comments Showing 1-50 of 1,098 (1098 new)    post a comment »
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 21 22

message 1: by アマチュア読者 (last edited Jul 16, 2018 11:26AM) (new)

アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 若遇到建檔錯誤的情況,可以在此串下方comment空白處留言。


2018/7/17
原本說為了維護版面整齊會定期刪處理完畢的留言,剛剛刪到一半突然覺得這樣似乎不太對......會有很多珍貴的交流被刪除,也會讓用留言編號回覆的對話錯序

對不起,第一次處理這種社團事務很多決定跟行動都沒有經過深思熟慮,已有一些珍貴交流被刪除救不回來......

此串的回報/處理留言除非有亂版或其他特殊需要,之後都不會再以整理版面為由刪除

不好意思,造成各位困擾(´・ω・`)


___________________________________________________
對不起,讓事情變得有點複雜,感謝 Xin-Xin跟晉嘉。


Xin-Xin wrote: "因為'delete this book'(步驟3)有限制條件:不能超過五個人將書本加入書櫃,超過這個數目的話要超級圖書館員才可刪除資料;而且 ISBN 重複了所以無法補上。所以我先 combine 兩個版本,然後拿掉アマチュア読者版本的 ISBN,並且刪除該筆資料(因為這個版本上架數少),rating 和 review 會自動合併,最後補上 ISBN 和其他資訊。
好像要過一段時間才會跑完資..."



新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments 我剛剛看了一下應該有合併成功,感覺有多學了一招,感謝回報還有提供參考資料 www


message 4: by (last edited Jun 30, 2018 03:30PM) (new)

沊 沊 | 121 comments アマチュア読者 wrote: "想要請求協助merge
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/6...

此二資料頁應為同一本書"


因為超出一般圖書員可刪除的範圍,
所以已轉到Goodreads Librarians Group 請求superlibrarian來處理

更新狀況:處理完畢了呦


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 沊 wrote: "アマチュア読者 wrote: "想要請求協助merge
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/6...

此二資料頁應為同一本書"

因為超出一般圖書員可刪除的範圍,
所以已轉到Goodreads Librarians Group 請求superlibra..."




感謝處理ヽ(○´∀`○)ノ


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 請求協助統合《人類的故事》,能夠將好讀出版跟聯經出版的版本掛到<The Story of Mankind>的全版本之中嗎?
https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/3...

作者譯名各家不一時,該怎麼做才好呢?


新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments > アマチュア読者:已合併,再麻煩你看看哪邊要再調整。
> 我是會把原文作者名放第一個順位(方便合併),後面再放各家出版社的譯名。不知道還有沒有更好的作法。


message 8: by アマチュア読者 (last edited Jul 02, 2018 08:04PM) (new)

アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments Xin-Xin wrote: "> アマチュア読者:已合併,再麻煩你看看哪邊要再調整。

十分完美!感謝處理ヽ(○´∀`○)ノ


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 此二資料頁應為同一本書
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

請問這種情況是直接轉到Goodreads Librarians Group > Book Issues > Please delete this book! (pt. 50) [Anyone requests; leave deletions for superlibrarians] 裡,請求協助處理即可嗎?

看了一下裡面的留言,因為語言問題不確定該怎麼回報比較好。
是貼上連結備註為同一本書就可以了嗎?OAQ


新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments > アマチュア読者:我應該有成功合併,妳再看一下?


新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments 目前的作法如下:
如果需合併的兩個頁面中,有一個是5人以下加入書櫃,那我會先把另外一個的資料盡量補齊,然後合併,再將較少人上架的書刪除。


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments Xin-Xin wrote: "目前的作法如下:
如果需合併的兩個頁面中,有一個是5人以下加入書櫃,那我會先把另外一個的資料盡量補齊,然後合併,再將較少人上架的書刪除。"


原來可以這樣做:O
所以合併後兩者的讀者會整合,當資訊不全的版本被刪除後原讀者書櫃裡的版本會變成新的資訊完整版?
我一直以為合併Combine只是將不同語言和修訂裝幀統合起來,所以才想說是不是要去Goodreads Librarians Group裡找superlibrarians協助merge

感謝Xin-Xin


message 13: by 新新 Xin-Xin (last edited Jul 04, 2018 02:24AM) (new)

新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments 合併的話,這些書籍都會加入原文表列中的 all edition,但讀者會各自留在原本加入書櫃的版本中。
所以 Merge 還要加上刪除的步驟,至於被刪除的版本,我看跳出來的說明,原讀者的書櫃裡面其實是會變成「最熱門的版本(Most popular)」,所以也沒那麼聰明。不過依照我的權限,目前只能刪除5人以下加入書櫃的書籍,所以波及幅度最多就是五個人的書櫃。
想來也只能請他們各自修正了> <


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 原來是這樣 :O
感謝Xin-Xin,辛苦了


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 想要請求協助merge
《被討厭的勇氣:自我啟發之父「阿德勒」的教導》
https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

《被討厭的勇氣 二部曲完結篇:人生幸福的行動指南》
https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/3...

這兩本書都被重複建檔,但讀者數眾多


message 16: by (last edited Jul 10, 2018 08:56AM) (new)

沊 沊 | 121 comments #22 完工
●被討厭的勇氣
這本因為沒有任何細節,所以視為重複建檔,回報後已經處理完畢

●被討厭的勇氣 二部曲完結篇
目前將另一本視為電子書,因為它原有資訊為ebook,而且真的有出版epub版,故予以保留。


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 感謝沊處理ヽ(○´∀`○)ノ
不好意思我沒有注意到第二部原來其中之一是電子版,再次感謝!


message 18: by Cell (new)

Cell | 86 comments https://www.goodreads.com/book/show/4...
譯者應改成「陳梵帆」
建檔時填到本傳前期的譯者...


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 晉嘉 wrote: "https://www.goodreads.com/book/show/4...
譯者應改成「陳梵帆」
建檔時填到本傳前期的譯者..."


已改,再麻煩確認。


アマチュア読者 (amateurbookreader) | 23 comments 原本說為了維護版面整齊會定期刪處理完畢的留言,剛剛刪到一半突然覺得這樣似乎不太對......會有很多珍貴的交流被刪除,也會讓用留言編號回覆的對話錯序

對不起,第一次處理這種社團事務很多決定跟行動都沒有經過深思熟慮,已有一些珍貴交流被刪除救不回來......

我會編輯首樓說明緣由,此樓以上以下的回報/處理留言除非有亂版或其他特殊需要,之後都不會再以整理版面為由刪除

不好意思,造成各位困擾(´・ω・`)


message 21: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 剛剛看到
一流的人讀書,都在哪裡畫線?:菁英閱讀的深思考技術

https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/3...
這兩本是同一本書,但我只會合併不同語言的同一本書
這種重複的資料要怎麼處理啊?


新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments Eressea wrote: "剛剛看到
一流的人讀書,都在哪裡畫線?:菁英閱讀的深思考技術

https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/3...
這兩本是同一本書,但我只會合併不同語言的同一本書
這種重複的資料要怎麼處理啊?"


第二筆資料只出現在一個人的書架上,且無 isbn 資料,先確定 combine 後,刪除後筆資料,這個人的 review 就會轉移到最多人擁有的版本上了~


message 23: by Cell (last edited Nov 03, 2018 07:46PM) (new)

Cell | 86 comments https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/6...

請將這2本小說與其他漫畫版本分離開來

然後再combine起來
--------------------------------------------
https://www.goodreads.com/book/show/4...

請將作者名字中間多加一個空格
以和實際上為另一作者的作品區分開

感謝


新新 Xin-Xin  (aprilharuspring) | 29 comments 晉嘉 wrote: "
https://www.goodreads.com/book/show/4...

請將作者名字中間多加一個空格
以和實際上為另一作者的作品區分開"


試著修改了一下作者,請幫我看一下是否正確?


message 25: by Cell (new)

Cell | 86 comments 新新 Xin-Xin wrote: "
試著修改了一下作者,請幫我看一下是否正確?"


達到了要的效果
感謝您


message 26: by Neil (new)

Neil | 3 comments 你該殺死那個胖子嗎?:為了多數人幸福而犧牲少數人權益是對的嗎?我們今日該如何看待道德哲學的經典難題 by David Edmonds

https://www.goodreads.com/book/show/4...

書籍無中譯本封面圖片,懇請協助


message 27: by Cell (last edited Sep 26, 2018 04:39AM) (new)

Cell | 86 comments https://www.goodreads.com/book/show/3...

(已處理)請將出版年改成 2016
感謝


message 28: by Cell (last edited Nov 03, 2018 07:45PM) (new)


message 30: by [deleted user] (new)

這個,中文書居然用英文標題和簡介,明明沒出英文版啊
可以修改一下嗎
https://www.goodreads.com/book/show/3...

原版在這兒喔,頁數是368
https://www.amazon.com/%E8%A2%AB%E5%8...

感謝!


message 31: by [deleted user] (new)

標題應是《幽冥怪谈:夜话》
Edition Language: Chinese
https://www.goodreads.com/book/show/1...

合併:https://www.goodreads.com/book/show/3...
亞馬遜鏈接:https://www.amazon.cn/dp/B00MN4S8IC/r...

——————————————————

標題應是《幽冥怪谈2:死亡约定》
Edition Language: Chinese
https://www.goodreads.com/book/show/3...

百度鏈接:https://baike.baidu.com/item/%E5%B9%B...

感謝~


message 32: by [deleted user] (new)

https://www.goodreads.com/book/show/2...

Edition Language: Chinese
頁數:118
簡介:本书不是菜谱,也不是鸡汤般的随笔录,而是一本美食文化历史书,用扎实的材料、细致的考据、活泼而不失严谨的话风,描述身边美食背后的历史与文化渊源。本书收录了十二篇内容丰富的文章,分餐、食、酒、点、书五个部分。有高大上法餐的发展历史,土豆、生煎、煮鸡蛋的故事;也有葡萄酒的文化内涵,马卡龙和太妃糖的甜蜜渊源;外加一篇与美食历史有关的书评。十五言的作者们会翻阅大量的资料求证细节,会在史料中寻找食物的起源和轶事,会旁征博引地谈及美食与风土的文化纽带。同样,在这本电子书里收集的文章,也都尽量做到了有理有据,可引可考。或许,这是一种与美食的独特对话方式。

亞馬遜鏈接:https://www.amazon.cn/dp/B00UBQ6LYM


message 33: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments Rinko wrote: "https://www.goodreads.com/book/show/2...

Edition Language: Chinese
頁數:118
簡介:本书不是菜谱,也不是鸡汤般的随笔录,而是一本美食文化历史书,用扎实的材料、细致的考据、活泼而不失严谨的话风,描述身边美食背后的历史与文化渊源。本书收录了十二篇内容丰富的文章,分餐、食、酒、点、书五个部分。有高大上法餐的发展历史,土..."


改好囉~


message 34: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/1...

這三本古龍的書ISBN不一樣
但我編成系列之後上中下三集都變成系列第一集
要怎麼修正啊?


message 35: by [deleted user] (new)

括號內的護花嶺#1,中和下應該改成#2和#3吧。不太清楚。


message 36: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments Rinko wrote: "括號內的護花嶺#1,中和下應該改成#2和#3吧。不太清楚。"

沒辦法改~ 那個括號是創建系列後系統產生的,不是手動輸入的
但我在系列的編輯裡填不同的ISBN都跑出上集....


message 37: by Cell (new)

Cell | 86 comments Eressea wrote: "
這三本古龍的書ISBN不一樣
但我編成系列之後上中下三集都變成系列第一集
要怎麼修正啊?"


在我這邊看來3本被併在一起了


message 38: by [deleted user] (new)

Eressea wrote: "Rinko wrote: "括號內的護花嶺#1,中和下應該改成#2和#3吧。不太清楚。"

沒辦法改~ 那個括號是創建系列後系統產生的,不是手動輸入的
但我在系列的編輯裡填不同的ISBN都跑出上集...."


可是其他圖書不是這樣歸納的嗎?好奇怪
參考:https://www.goodreads.com/series/2265...


message 39: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 晉嘉 wrote: "Eressea wrote: "
這三本古龍的書ISBN不一樣
但我編成系列之後上中下三集都變成系列第一集
要怎麼修正啊?"

在我這邊看來3本被併在一起了"


太怪了,我這邊看到是三本不同的ISBN


message 40: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 我搞懂了,已經弄好了
https://www.goodreads.com/series/246212


message 41: by Cell (last edited Oct 16, 2018 04:37AM) (new)

Cell | 86 comments (已處理)有點多 不用急著處理
以下皆是combine

https://www.goodreads.com/book/show/4...
https://www.goodreads.com/book/show/4...

https://www.goodreads.com/book/show/4...
https://www.goodreads.com/book/show/4...

https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/3...
如果方便的話請於中文版加入封面
https://images.kadokawa.com.tw/produc...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...
如果方便的話請於中文版加入封面
https://images.kadokawa.com.tw/produc...

https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/4...
如果方便的話請於中文版加入封面
https://images.kadokawa.com.tw/produc...


message 43: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 晉嘉 wrote: "有點多 不用急著處理
以下皆是combine

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

https://www.goodreads.com/book/show/1......"


已完成~ 資料好亂喔XD


message 45: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 發現一個帳號看超多日輕,但資料建檔都不全或是沒有整合版本
看得手好癢啊XDD


message 46: by [deleted user] (new)

其中一位翻譯的名字不見啦~ 請加上

柔之 (Translator)
https://www.goodreads.com/book/show/4...

謝謝!


message 47: by Cell (last edited Oct 22, 2018 11:36PM) (new)

Cell | 86 comments (已處理)
https://www.goodreads.com/book/show/3...
因會導致書籍頁面的書名顯示不全
請將書名的「(02)」改成
「2」→封面格式
或「02」
或「(02)」→與第1集統一

https://www.goodreads.com/book/show/3...
因會導致作者頁面的書名顯示不全
請將書名「(零)」的括號刪除
並加入封面
https://www.spp.com.tw/images/cover/7...

https://www.goodreads.com/book/show/3...
加入封面
http://www.spp.com.tw/images/cover/7B...

https://www.goodreads.com/book/show/2...
加入封面
https://i.imgur.com/cL7bnDeh.jpg

https://www.goodreads.com/book/show/2...
加入封面
https://i.imgur.com/nZ8MGvRh.jpg

感謝


message 48: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments 晉嘉 wrote: "https://www.goodreads.com/book/show/3...
因會導致書籍頁面的書名顯示不全
請將書名的「(02)」改成
「2」→封面格式
或「02」
或「(02)」→與第1集統一

https://www.goodreads.com/book/show/3...
因會導致作者頁面的書名顯示不全
請將書名「(零)」的括號刪除
並..."


done


message 49: by Eressea (new)

Eressea | 142 comments https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

這兩本書實為同一本,分別用10碼和13碼建檔了
想要合併不會弄,希望高手來幫忙弄一下


message 50: by 二六 (new)

二六 侯 (hou26) | 43 comments Eressea wrote: "https://www.goodreads.com/book/show/3...
https://www.goodreads.com/book/show/2...

這兩本書實為同一本,分別用10碼和13碼建檔了
想要合併不會弄,希望高手來幫忙弄一下"

兩本都太多讀者,要請網站工作人員處理。


« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 21 22
back to top