SciFi and Fantasy Book Club discussion
Members' Chat
>
It Doesn't Work Like That - Books That Get it Wrong

I actually really appreciated how the Starfury physics in B5 were pretty realistic, in how they spin without losing inertia instead of turning on a dime like, say, Star Wars. And the time travel plot, while obviously fantasy, was unusually logically coherent.

Try watching John Wayne as Genghis Khan, might change your view of the worst.

I'm sorry. That's devastating! Not least because I bet actually Brad Pitt could learn a decent quebecois accent (given his past performances) and then we..."
I learnt French from a French lady and a Belgian but became fluent speaking with my Algerian relatives. Not surprisingly I find the Algerian accent easiest to understand but I also find Quebecois (or at least films made in Quebec) easier to understand than Parisians.

Jacqueline, that is weird! A few vocab words aside, Australian hasn't seemed to be harder to unders..."
Having being brought up in England I find Ozzies, Kiwis and South Africans much easier to understand than Americans. It is not the accent but vocabulary, syntax and idioms. Though the South African idiom 'Just now' still confuses me after 30 years.

I would like for one film/series to get it completely right. Maybe NASA could open a small fiction publishing house?
But I love almost all Space based fiction and am more interested in characters and the wonder of Space travel than accurate science.

Yeah I think a lot of it is that we all use the same words for things and we can understand what’s going on better. I tell you sometimes when I’m in America it can get very tiring explaining stuff. You say it in Australian and then translate it into American. When we go to England or New Zealand everyone understands first go lol

I would like to add that people are making the science fiction from Star Trek into science fact all the time. I am interacting with you from a small band held communicator that is way ahead of schedule. We’ve rocketed past TOS communicators to devices better than those in TNG and DS9. Now to perfect the transporter so I don’t have to drive as much.....

Yep except that 'Just Now' to a South African (at least all those I've encountered) doesn't mean 'soon' or 'in a little while'.
For a Brit a South African 'Just now' is always a lot further in the future than you expect, resulting in you standing around in anticipation while that South African looks at you asking what you are waiting for!
Jacqueline wrote: "When we go to England or New Zealand everyone understands first go lol .."
On Friday I was talking about Winter clothes and mentioned jumpers which I immediately 'translated' to sweaters and then gave a big grin when I remembered the people I was talking to are English and actually understand what I mean by jumpers.

I think we’re lucky that we’ve been brought up on a steady diet of American TV and literature (not all of it fine lol). We’re multilingual without trying lol
I was also brought up on a steadier diet of British shows. Lots and lots of BBC classics from the 60s and 70s.
And I suppose a lot of Brits are brought up on our shows like Prisoner (Cell Block H or something wasn’t it over there), Neighbours, Home and Away....and we did send Peter Andre over there. I saw him on 60 Minute Makeover the other day. Has a very British accent now.
Anyhoo....back to normal programming 🤪

I didn't watch a lot of American TV growing up in England. We were more a BBC family :0)
But as a teen I loved Cell Block H. I even read a novelisation. Actually considering my age and that it involved a lot of sex, drugs and domestic abuse it was probably totally unsuitable but it was pretty good for a TV novelisation.
I think readers are a bit better, perhaps? But also I do watch British and Aussie tv.
But I know enough to say that a jumper and pants are not a suitable outfit if you're going to knock someone up ;-)
But I know enough to say that a jumper and pants are not a suitable outfit if you're going to knock someone up ;-)

On 'not credible' or 'unrealistic', I would classify the various scenes in the 'Mission Impossible' series of films as such. I reality, Tom Cruise should by now be dead multiple times, or confined to a hospital bed for life. Human bones are more fragile than many people think and bullets don't only do neat round holes as they go through a body: they rip flesh and organs and often ricochet inside the body, causing huge damage. It is actually uncommon to get shot and then recuperate from it without any permanent loss of physical abilities or suffering any long-term sequels.

First of all, Star Wars isn’t SF, it’s Fantasy. Secondly, never once has Star Wars ever obeyed natural laws of any kind, let alone physics. The very first film has sound in space and spaceships behaving exactly like airplanes. Given that 40-year-old precedent, the fact that the bombers in SW8 act like bombers is not a bug, it’s a feature."
This.
I actually hate it when people try to make SW make scientific sense. It never will, stop forcing a square peg into a round hole, lol.

IDK, Tommy IS a Scientologist. Special powers, maybe?

Interesting. Despite the fact that I enjoyed the books, that is one of my complaints about Harry Potter

The most recent situation I could think of off the top of my ..."
There used to be a website. Bad Astronomy .com the individual creating the website has the scientific chops to know what he is talking about. It was fun reading his take on Star Wars movies, which he does in fact enjoy.
My favorite was the 'We are entering the Atmosphere.'
His response was you are already in, or there wouldn't be fire outside the ship.

He (Phil Plait) still writes Bad Astronomy, presently at https://www.syfy.com/tags/bad-astronomy. He's moved around several times.

Yes, that is correct, although the Aussies have quite a collection of unique idioms (eg waltzing matilda); I haven't noticed as many from Kiwi friends, but perhaps that's because I've had more of those and am used to it.
Aussies and Kiwis also spell closer to British spelling than do Canadians, I think, due to their large separation from the States.
One of the things that irks me greatly is American editions of British, Kiwi and Aussie books (haven't read as many South African ones) that use American spelling and punctuation. This is because the syntax, etc, longer matches it. Also Canadian novels, but then Canadian newspapers are wreaking havoc with Canadian spelling in print by eliminating the u's--so aggravating. I haven't checked to see if they do that online.

I'm sorry. That's devastating! Not least because I bet actually Brad Pitt could learn a decent quebecois accent (given his past performances) and then we..."
I'm just sharing a fact I found interesting based on the experience of a Quebecois friend of mine who travelled around France in the 1990s.

I can't say how good all of her accents are because I don't watch all of her films. She is an excellent actress, but I'm not always interested., Anyway, I don't know all accents, obviously, and some people are very tuned into hearing every nuance. But getting close enough to an accent for a local audience is often enough, I think, if it's a local stage play and the number of people auditioning is much more limited.
Our ears tend to hear sounds based on what we heard in infancy and early childhood, so imitating accents totally true is very hard unless you are a very rare person. There was a Youtube video I saw a few years ago with a young Finnish woman or teen who could speak English very well--she did many languages but I can't speak for the authenticity of accent in all of them.
I'm biased because as a Canadian born and raised on the Pacific west coast back when we only got 2 TV channels, I tend to notice the American drawl--I'm not kidding, but to me every single anglo-American born and raised person has a drawl, it's just a matter of degree. But then, I'm Canadian (dual now) and have never pronounced about like "a boot" ever, but pronounced it just like most Ameicans minus all drawl.
However, I've also heard British actors butchering American accents, Americans butchering Canadian BUT I think to them sometimes that's what the others really sound like. No doubt there are Canadians who butcher American accents (for sure British, Kiwi, Aussie, etc, accents).
As for me, I am terrible at imitating accents because I unconsciously change my accent with where I am. When I start talking about Canada it changes a bit (my kids have pointed that out). When I go home to visit family without my husband, it switches 100 percent back to my local area. However, when I lived in Ottawa I sounded local to that area (no one guessed there and my siblings teased me), etc.

I am not a fan of politics.

Oh, it's all bassackwards here, lol. The Republicans used to be the liberal party and the ones who got rid of slavery while the Democrats were rich, conservative and wanted to keep slavery. There's even a [terrible, horrible] racist movie that shows the same. Sadly, it's a terrible, horrible, racist ass movie that I had to watch multiple time for university so cannot recommend.

What is the Apple Watch if not Dick Tracy’s video watch? (Debuted in 1946, before TVs were even a thing for most people.)


I would like for one film/series to get it completely right. Maybe NASA could open a small fiction publishing house?"
NASA has, on occasion, been involved with TV shows and movies which are fictionalized. Disney & Chesley Bonestell teaming up in the 1950s, for instance, and most recently the National Geographic (NatGeo) show “Mars”, which is based on the planned NASA mission documents.

Many voice actors (for cartoons and videogames) are also musically inclined, and there does seem to be a correlation there. Comedians like Trevor Noah (South African) and Russell Peters (Canadian) who grew up in multilingual households with parents of different ethnicities definitely have a mastery of accents.
Karin wrote: "However, I've also heard British actors butchering American accents, Americans butchering Canadian BUT I think to them sometimes that's what the others really sound like. No doubt there are Canadians who butcher American accents (for sure British, Kiwi, Aussie, etc, accents).“
The proliferation of Canadian television production has really underscored how terrible many Canadians are at American accents. One example that really stood out for me was an episode of Supernatural that took place in Louisiana and the cop’s accent was straight out of Yonge St. in Toronto. It was hilariously awful.
My gamer friend Matt who is bayou-born and bred has the most musical cajun accent I’ve ever heard; I could listen to him all day.
Karin wrote: "As for me, I am terrible at imitating accents because I unconsciously change my accent with where I am. When I start talking about Canada it changes a bit (my kids have pointed that out). When I go home to visit family without my husband, it switches 100 percent back to my local area. However, when I lived in Ottawa I sounded local to that area (no one guessed there and my siblings teased me), etc”
My dad is from Brooklyn and my mom is from Indiana, so I had competing accents in my house. Whenever we would go to family reunions, my Noo Yawk cousins would make fun of my “country” accent (which I would give back in spades, as anyone who has interacted with me for more than 5 minutes can easily imagine), but I was always mentally translating their speech into “real” English. All the words that end in “th” would be altered to end in “t”. Truth becomes troot, youth becomes yute, etc.
On my mom’s side, going to reunions we would pass a town in Ohio called Van Wert. For years I mentally translated that into “Van Worth” because of my dad’s accent. Imagine my surprise to discover he’d been pronouncing it correctly all this time!

So true about Canadians in American TV shows filmed up there!
Yes, there are musical people (but NOT all as I come from a family rife with them) who are better at hearing accents--I used to know Cantonese from Mandarin and also from Japanese when I lived in Vancouver and I speak none of them.
BUT I have a musical cousin who is a genius at mimicking people--he'd come home as young as 3 years old and mimic the neighbours as perfectly as his 3 year old voice would allow. He spent years doing voiceover work for ads, dubbing for shows in from other countries and he can do many accents (not all). But he is a master at changing his voice.
Studying music, and I don't mean picking out melodies by ear although that has some impact, but actually studying it stimulates the language center of the brain. Singing in choirs can actually help up to 60 percent of dyslexic kids, too (for that one you can see The Well Balanced Child: Movement and Early Learning but there are many other books). It's a myth that it helps math skills, but there does seem to be many people who are good at learning music who are also good at math.
In the interest of full disclosure I not only teach piano, but I homeschooled and also took training with Musikgarten so have done a lot of reading. Also, one of my pet peeves is people who insist that there is only one way to tell if someone is musically talented, and that is usually if they can play by ear or if they can harmonize by ear naturall or they are naturally brilliant at imrpovisation. That's like saying the only good authors were reading at age 3 and are natural spellers.

I’ve been fighting the urge to do my Dick Tracey impersonation with my daughters Apple Watch Trike. I’m enjoying actually using these wonderful things that were imagined so long ago and somebody decided to make it happen.
Other than transporters I’d like Kitt. Not any driverless car...Kitt. Apparently driverless cars have trouble with kangaroos. I want one with a decent AI in it that will stop or at least doesn’t break when it hits one.

I have a book by him. Informative and Funny. I heard about him on a podcast run by a bunch of skeptics. He was great fun to listen to.

wash = wash most places but in some parts of the NE sounds like warsh
creek = creek (long e) or crick
coyote =coyote (Ki-ote) or coyote (Ki-o-tee) depending on where you're from
rodeo = Roe-dee-o or roe-day-o (the drive in Beverly Hills has the last from what I understand)
Houston = Hew-ston in Texas and House-ton in New York City
you have western drawl <> southern drawl <> New York/Brooklyn/Bronx rapid fire speech (think gangster movies) <> midwestern US (the primary accent) <> Mississippi accent in certain parts which sounds like the speakers have a mouth full of pebbles <> Spanglish
when i cam back from France and went into the local whole foods market, I absolutely could not understand the cashier who was asking me questions and neither could my husband.

Having seen the footage of how he broke his ankle on a previous MI and then immediately hauled himself up the side of the building and onto the roof where he then hobbled off - just so they didn't have to retake - I do wonder if Mr Cruise might be the exception to the rule.

Then the parents came to visit from Newcastle. We spent quite a bit of time together and I noticed my husband, whose mother-tongue is not English, chatting away to the Dad who had an almost impenetrable Geordie accent.
Later Mum and I asked him what they had been talking about and after looking uncomfortable for a few moments DH confessed "It is really embarrassing but most of the time I can't understand what he is saying." "Don't worry," we replied, " neither can we."
A good example of misunderstanding others because of accents is the comedy/action movie 'Snatch', in which various British and American characters of mixed background often speak with a thick accent. In particular, Brad Pitt plays the role of a Gypsie who mumbles all the time and is next to impossible to understand, while the British characters use a mix of accents and street expressions that is quite juicy. While quite violent, the film is also hilarious, mostly because of the improbable situations and mistakes made by the characters. Two sentences that still are in my mind from this movie:
- Tony 'Bullet Tooth', a local British gangster, saying: 'Never underestimate the predictability of stupidity'.
- An American gangster just returning from London and being asked by the customs officer 'nothing to declare?', to which he answers: 'Yeah, don't go to England!'
- Tony 'Bullet Tooth', a local British gangster, saying: 'Never underestimate the predictability of stupidity'.
- An American gangster just returning from London and being asked by the customs officer 'nothing to declare?', to which he answers: 'Yeah, don't go to England!'

-Accents change from state to state and sometimes from county to county, so there is NO one Southern Accent.
- There ARE cities in the South. Every city does NOT have to be a metropolitan in order to be a city. I grew up in a Southern city, not "the country."
- There is a difference between a non-metropolitan city, a town, and a rural area. If you don't see farm land, you are not in a rural area (aka "the country").

You know, I hadn’t thought about that but you’re right that the idea of “the South” in pop culture does seem to be very rural. That’s my impression, too, and I can name a dozen movies that take place in southern cities.
Ooh, self-challenge accepted (I’m going to avoid Texas, because it’s not the South, ditto Florida, and New Orleans is too easy (pun!)): Bull Durham (which just had a Criterion release), Midnight in the Garden of Good and Evil (Savannah maybe?), Baby Driver, Nashville (duh), My Cousin Vinny (might not count since it’s a small town, but I love this movie), Steel Magnolias, Body Heat, Driving Miss Daisy, Sharky’s Machine, The Great Santini, Norma Rae, An Officer and a Gentleman, The Firm, Three Billboards Outside Ebbing Missouri... boom.
Yet when I think “the South” the first thing that comes to mind is Deliverance. Weird.


You know, I hadn’t thought a..."
I'm from Durham - loved going to the DBAP as a kid. I'm pretty sure I saw Bull Durham but I can't remember anything about it, lol. Last time I was in Durham - its soooo different. The "new" DBAP area is very...big city. Not really a fan but on the other hand...it's pretty and I can see why other people like it.
Also, hated Baby Driver. HATED, lol.
Trike wrote: "Yet when I think “the South” the first thing that comes to mind is Deliverance. Weird."
IKR? That's basically everyone's idea - or "City mouse, Country mouse." >:(

Conversely, when he visited Philly for the first time he says he felt like the guy from Gladiator:
https://static1.squarespace.com/stati...

Yeah, but he was referring to Center City - the proper city part of the city.
I actually live on the outskirts in a more sort-of-but-not-quite-suburban part of the city, but I commute into the city for work.

Yeah, but he was referring to Center City - the proper city part of the city.
I actually live on the outskirts in a more sort-..."
Ahhh. I've only been to Philly a few times. Mostly at night for shows, lol. My idea of Philly is...lots and lots of alleys and a lack parking.
Books mentioned in this topic
Ringworld (other topics)Bride of the Rat God (other topics)
Frontiers of Propulsion Science (other topics)
Making Starships and Stargates: The Science of Interstellar Transport and Absurdly Benign Wormholes (other topics)
The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
J.L. Doty (other topics)Dorothy Dunnett (other topics)
Katherine Kurtz (other topics)
C.S. Lewis (other topics)
J.R.R. Tolkien (other topics)
More...
Exterior doors that open outward on residences.
It's code/standard procedure to have all exterior doors open in (hard to barricade a door tha..."
One of my Grandmothers had doors that opened outward on her house, although one did open into the garage and the garage door opened inward.
Of course her house was pre-depression built out of two railroad box cars with an extension built between them.