Catching up on Classics (and lots more!) discussion

This topic is about
Cyrano de Bergerac
Old School Classics, Pre-1915
>
Cyrano de Bergerac - No Spoiler - Feb 2022
date
newest »








I was a French literature major decades ago. In the 18th century, French theater was very formal and regulated. You couldn't mix comedy and tragedy, subjects had to be from history or mythology, a specific type of verse had to be used, etc. At the beginning of the 19th century, French playwrights wanted to change this, to create something more like Shakespeare, with comedy, tragedy, prose and verse all mixed in. A couple of the main leaders of this were Alexandre Dumas and Victor Hugo, both better known now for their novels than their plays. But nobody really achieved an excellent drama. I think Cyrano, in the later half of the 19th century, is the best example of a "Shakespearian" French play. You get comedy, tragedy, history, action, love story, and memorable characters.

I was a French literature major decades ago. In t..."
Very interesting, thank you so much for sharing!


There are quite a few reads I'd like to join over the month of February, but in a burst of optimism, I've placed a hold on it. Hopefully my optimism is justified!



I’ve already finished reading over half of it but I wouldn’t mind it experiencing it all over again in audiobook from, especially with readers like those. I could listen to Tom Huddleston all day long…

(plus re-watching the movie!)

I will have fun deciding on a production ;-)

Also I appreciate picking and panning through the extras of the Barnes and Noble editions. Other editions such as Oxford does the same. Just that I found this edition on Scribd.



both isbns 1854591177 and 1557832307 are the 1985 version;
039447239X is the only isbn I could find for the 1971 version

My own first exposure to this play was the Mr. Magoo cartoon. Then I saw the a brilliant filming of a stage production by ACT in San Francisco, starring Robert Donat and Marsha Mason. It was shown on PBS and I long to find it again. In the 1990s the company did a revival with the original leads and it was dreadful. The 70+ year old Donat was simply not equal to the physical demands of the role.
At University I came across the album of a musical version which had starred Christopher Plummer which was (mostly) just lovely. I can still remember some the lyrics decades later. There was also one song which was ghastly beyond words.
Have also seen the filmed RSC production with Derek Jacobi, and the Depardieu film. Both very good.
One detail I looked up years ago that still resonates with me. Cyrano de Bergerac was indeed a real man. We know when he was born, when he died, etc. And we know the date of the first act in the play, which means we know how old Cyrano was at that point. When he does everything he does in that act and every scene that follows.
At the start of the play, he is eighteen years old. Something to consider.

Sorry Cynda, I just noticed your message but see it has already been answered and you have found a copy. I am reading the Hooker version for its supposedly more accurate rendering of the Rostrand material., I will listen to the Burgess for fun. I will also try and rewatch the 1950 Jose Ferrer and 1990 Gerard Depardieu filmed versions too. Another film adaptation that I liked was the 1987 Steve Martin version though that is a modern adaptation. Joe Wright is directing a must see new version with Peter Dinklage in the title role, but it hasn't been released in the U.S. yet.


The latter included some early science fiction (Journeys to the Moon and Sun), which Voltaire later found nonsensical. He was not taking into account the censorship which eliminated the satirical points of many passages, although he certainly knew all about that from experience.
It was published complete in more recent times -- I don't recall if Rostand would have known the uncut text.
This has been translated into English a couple of times. Unfortunately, a 17th-century translation show up first on an Amazon search by his name: this was based on the text as published under censorship, so it has serious drawbacks.
My favorite translation, "Other Worlds," by Geoffrey Strachan, is unfortunately out of print, and the paperback copies from dealers are absurdly expensive.

Yes I did watch parts of some production on PBS years and years ago. Probably the one with Gerard Depardieu. Since I will listwe to a radio-quality production, I probably just go with that. Another time I will want to watch Gerard Depardieu as Cyrano.

The latter included some early science fiction (Journeys to the Moon and Sun), w..."
Fascinating Ian! I had no idea that his works still existed or were available.

He was also said to be homosexual, per many of his biographers. Although the play is complete fiction, this does add an interesting wrinkle.
This is the No Spoiler Thread
The Spoiler Thread will open on the 1st.
This early posting of the No Spoiler thread is to discuss any non-plot issues pertaining to the book.
Appropriate Posts can contain:
1. Information about the author.
2. Compare editions/translations.
3. Any historical or background information
4. Are you familiar with this author’s work? Do you have any expectations going into the book?
5. What made you decide to read this book?
6. Any fan fiction that you have read or would like to read? Just link the books.
7. If you loved the book and want others to share in that experience, use this thread to motivate others, again save plot specifics for the Spoiler thread
8. If you hated the book, it would be best to keep that for the spoiler page
The most important thing to remember is no plot discussion. Any post that contains plot information or spoilers will be deleted.