Works of Thomas Hardy discussion
Poetry
>
On Sturminster Foot-Bridge
date
newest »


It was published in 1917, so we are getting closer to the last decade of Hardy’s work as a poet. He saw fit to put into parentheses below the title the word “onomatopoeic,” so he wanted to make clear he was trying to focus on sounds as much as the words themselves.
The words, their usage, and the insistent flow of the words have echoes of Ted Hughes, in my opinion. So it is like we are hearing Hughes, in a way. There is a beautiful feel to this poem. Read it out loud and it is quite amazing.

The footbridge over the River Stour at Sturminster Newton still stands. It is a beautiful spot, well-known in Dorset. There is a mill on the river nearby and just downstream is the famous old stone bridge of Sturminster.

I had to look up "eyot-withies" which means willow branches on an island in the river. Hardy captured the motion of a flight of swallows well:
"On a roof stand the swallows ranged in wistful waiting rows,
Till they arrow off and drop like stones
Among the eyot-withies at whose foot the river flows"

I had to look up "eyot-withies" which means w..."
Yes, I think the alliteration is nice — and measured. If alliteration is used too heavily, it becomes less rewarding to the reader and starts to ring untrue. In the hands of capable poets, just the right amount has to be found for the sounds to be rewarding without being overt.

John wrote: "The footbridge over the River Stour at Sturminster Newton still stands. It is a beautiful spot, well-known in Dorset ..."
Yes, indeed it is! Some background ...
Sturminster Newton was an important location to Thomas Hardy, who lived and wrote there for a time.
Also, the poet William Barnes, author of 800 poems including Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, to whom Thomas Hardy felt a natural successor, lived in a small hamlet near Sturminster Newton.
Some of those who joined in our read of Tess of the D'Urbervilles may remember that she was born in North Dorset and goes through “Stourbridge”, which is Stourcastle, Sturminster Newton. The red arrow here marks Sturminster Newton.

It's such an expressive poem, as you pointed out John. What struck me first was the personification sUch as irritable wind"
Linking now, thank you!
Yes, indeed it is! Some background ...
Sturminster Newton was an important location to Thomas Hardy, who lived and wrote there for a time.
Also, the poet William Barnes, author of 800 poems including Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, to whom Thomas Hardy felt a natural successor, lived in a small hamlet near Sturminster Newton.
Some of those who joined in our read of Tess of the D'Urbervilles may remember that she was born in North Dorset and goes through “Stourbridge”, which is Stourcastle, Sturminster Newton. The red arrow here marks Sturminster Newton.

It's such an expressive poem, as you pointed out John. What struck me first was the personification sUch as irritable wind"
Linking now, thank you!

I said I did not think it was a reference to his wife, but beyond that, I am unsure who he means.

My first reaction was this was a ghost. I still think it is. It seems there is a ghost that hides itself as part of the bridge. When we think of lattice gleam from the structure of the bridge itself, it strikes me that the builders of the bridge unknowingly created a ghost-looking presence in the design of bridge (its lattice work). This ghost can only be seen by the light of the moon.

Pier
Base
Rows
Roof
Lattice
Books mentioned in this topic
Poems of Rural Life in the Dorset Dialect (other topics)Tess of the D’Urbervilles (other topics)
Moments of Vision and Miscellaneous Verses (other topics)
Authors mentioned in this topic
Thomas Hardy (other topics)William Barnes (other topics)
When the wind skims irritably past,
The current clucks smartly into each hollow place
That years of flood have scrabbled in the pier's sodden base;
The floating-lily leaves rot fast.
On a roof stand the swallows ranged in wistful waiting rows,
Till they arrow off and drop like stones
Among the eyot-withies at whose foot the river flows;
And beneath the roof is she who in the dark world shows
As a lattice-gleam when midnight moans.