Arabic Books discussion
تقارير الإضافات
>
صفحة للروائي التشيكي ميلان كونديرا
date
newest »


فهو كائن لا تكاد تحتمل خفته بين الكلمات والإيحاءات
لولا.. نتركها لحديث لاحق
على رفي هكذا رأيته بسرعة
http://www.goodreads.com/book/show/26...
http://www.goodreads.com/book/show/24...
الاحترام
شكرا لك أخت بثينة, ولكن برأيي أن نوحد صفحة الكاتب فنذهب مع الصفحة الأكثر شهرة له.
في حالة الكاتب أرى أن الاسم بالحروف اللاتينية هو الأشهر ولهذا يكون الأفضل وضعه باللاتينية لتوحيد الصفحات وسهولة الوصل إليه حتى وإن كانت الكتب مترجمة بالعربية.
في حالة الكاتب أرى أن الاسم بالحروف اللاتينية هو الأشهر ولهذا يكون الأفضل وضعه باللاتينية لتوحيد الصفحات وسهولة الوصل إليه حتى وإن كانت الكتب مترجمة بالعربية.

أفضل الإبقاء على الصفحة كما هي التزاما بما جاء في مانيوال إدارة الموقع:
Please keep all existing data (book titles, author names, etc.) in the language you find it. If you want to review a book that's in another language, our catalog likely has it, so try searching for it by title or ISBN - but please don't change existing titles to other languages. If you are manually adding a new edition that we did not previously have in the database, all data must be entered in the same language as the edition in question. If it is an English language edition, all data must be in English. If it is a Spanish language edition, enter the data in Spanish.
تحياتي .
هلا تضيفين الكتب لرف المجموعة لأني لا أعرف كل المجموعة تتبع إلى أي تصنيف. "رواية", "أدب وشعر" .. الخ
أو لو تفيديني بالتصنيف وأضيفهم بإذن الله.
تحياتي
أو لو تفيديني بالتصنيف وأضيفهم بإذن الله.
تحياتي
أعددت صفحة للروائي التشيكي ميلان كونديرا
http://www.goodreads.com/author/show/...
مع ما استطعت جمعه من مقولاته qoutes
وأضفت له الكتب التالية:
1- كائن لا تحتمل خفته، الصادر عن المركز الثقافي العربي
2- الحياة هي في مكان آخر، المركز الثقافي العربي
3- كتاب الضحك والنسيان، المركز الثقافي العربي
4- الخلود، دار ورد
5- فالس الوداع - دار ورد