Goodreads Librarians Group discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Additions to Librarian Manual
>
Where Do We Stand On Abridgements Of Classical Works?
date
newest »



For instance, I would combine an abridgment of Gone With The Wind with the main book.
But I wouldn't combine a book solely about The Wife Of Bath's Tale with a complete edition of The Canterbury Tales.

But now I've been told that is not the case and that each audio book volume should be separated out. I confess that I don't see the logic in that.
That's not because they're audio books; it's because they are only parts of books. They could be combined with parallel parts.

This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.
There are some scholarly forms of literature which have abridgements that are popularly read. As a scholar I don't consider them the same book as far as one person tracking what he or she has read.
The particular book in question in 1001 Nights. There is the massive, scholarly volume with all the tales, in the Burton Translation, the Mathers Translation, the Haddaway Translation and the most recent Lyons Translation.
Then there are the countless abridgments containing well-known (Ali Baba) tales, favourite tales or all the tales along a certain theme. As someone who knows the English translations of the full work--and many of the abridgments very well, I do not consider the abridgments to be the same as the whole work.
For example, I wouldn't consider reading the four Gospels of the New Testament to be equal to having read the entire Christian Bible.
I'd like to go through and create separate books, but I'd like to know where the Goodreads policy stands on that.