The Sword and Laser discussion
Anyone bothered by the amount of typos in Kindle e-books?
date
newest »

message 1:
by
Bill
(new)
Jan 10, 2011 08:38AM

reply
|
flag


I think it was The Great Hunt (of the wheel of time books) that had some awful recurring mistakes in names of characters, like it was scanned using OCR and the correction was bad. Example, Tam became Tarm. I had to switch to the paper book because it was so annoying. The rest of the series seems all right though.



I'd like to see if I can get some discussion and answers on the major Kinde blogs, and possibly even some pressure on publishers.

I'd imagine older books (like the Wheel of Time series) probably use OCR to do the conversion due to lack of a straight text source for these books. Which explains the Tarm/Tam situation I was talking about earlier.
I'd take a guess that new books are probably eBooked straight from the source and typos should theoretically be the same as any that appear in the printed version. Which doesn't explain things like Surface Detail, but...who knows what crazy things publishers are doing?

In the last couple decades, even before ebooks, publishers have gotten really sloppy with proofreading. I hardly see a hardback book anymore that doesn't have some glaringly obvious mistake that could've been caught by a spellchecker. I've heard author say that this is due to cost-cutting by publishers.
The problem I have with ebooks is the formatting. I keep finding books that have paragraph breaks in the middle of sentences, no spaces after periods, or weird OCR errors where one word is raised up half a line (I remember a bunch of those in The Princess Bride).

If I'm really into the book, I don't even notice the issues. It may register on some subconscious level, but it doesn't bother me enough to really note it.
On the other hand, if I'm having problems getting into a book, these types of issues can be a deal-breaker. They jar me out of an already unpleasant experience and sometimes, I just give up.

