The Sword and Laser discussion
TV, Movies and Games
>
Subtitles in Video Games
date
newest »


In games I turn subtitles on if the option is available.
With all the music and sound effects, the dialogue sometimes gets garbled.
With RPG's you need to hear what they are saying.
Plus some accents are harder to understand than others and everyone outside of Tasmania has an accent ;-)
With all the music and sound effects, the dialogue sometimes gets garbled.
With RPG's you need to hear what they are saying.
Plus some accents are harder to understand than others and everyone outside of Tasmania has an accent ;-)


For console games, I love original voice acting (mostly Japanese games) and subtitles. If I have the choice, I always go for the original soundtrack, etc. Translations aren't completely accurate & US dubs tend to annoy me due to not really fitting the character.

Also, I play a lot of jrpgs, and I like to use the original Japanese voices if at all possible. And it's honestly quite amusing to see just how wildly the English translations diverge from the original dialogue sometimes. ^_^;

See, I also play a lot of JRPG's (actually mostly JRPG's). I prefer to read the subtitles than listen to the childish girlie voices in the traditional JRPG. It grates on my nerves sometimes. :)



As far as the cutesy girl talk in JRPGs, I put up with them. Then, annoyingly, I'd end up spouting their catchphrases out of nowhere all day.
Yay us!!!
It'll be cake!
And all around me thought I was crazy.


I also find the subtitles useful in RPGs because I can generally read the subtitles much quicker than the person saying the lines can deliver them, so I don't have to sit around for ages on additional playthroughs.





Me too, for the same reason. I'll also use them if the voice-acting or sound editing is poor and I can't understand what's being said.
On the other end of the spectrum, there's the Uncharted series, which wants to be an interactive movie so badly. The facial expressions and camera angles in the cutscenes are really effective, the dialogue is clear and understandable, and characters with a regional accent are usually portrayed by a voice actor from that region. In games like these, I find the subtitles distracting and turn them off.

Most recently I was playing Dragon Age 2 and I kept missing the conversations my party was having as I walked around - so I turned the subtitles on to make sure I caught it all!
I like to have them on in games that have a lot of extra NPCs. I'm playing KoA: Reckoning and I want to talk to everyone and hear what they have to say, but if I listened to what everyone had to say about everything I don't think I'd ever finish the game. So I skip through it all quicker by reading.

Unless it is absolutely necessary for me to have the sound turned on to play the game, I turn the volume all the way down, turn the subtitles on and then put my ITunes library on shuffle.


I will say I didn't realize the sheer headcrushing amount of dialogue in The Longest Journey (played it twice before) until I played it again with my wife. For the first few chapters, we had subtitles off, then quickly decided the game length would approach 30 hours if we didn't start reading some of the dialogue and skipping some of the voice acting.





Firstly, sometimes the sound mix in a game prevents me from hearing dialogue - especially when it isn't 'main' dialogue, like overhearing conversations.
Secondly, in games where NPCs have a tendency to talk a lot and slowly, it means I can just read it as fast as I want and skip through.

Every time I start a new game, I spend a good while deliberating on whether I should turn on the subtitles.
With subtitles, I get more information, more quickly, but I lose immersion because I'm reading the titles and not watching the action.
Without subtitles, I can concentrate on the characters, dialogue, and action, but my gameplay can suffer because I go into a sort of passive "movie mode". Also, I sometimes miss information altogether because I couldn't understand what a character said due to bad mix or enunciation or my extremely loud furnace coming on.
I turned subtitles on in Skyrim because characters in RPGs often take forever to get to the point.