Amazon Kindle discussion

14 views
Author's Corner > Indie Translation Experiment

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Greg (new)

Greg Scowen (gregscowen) Can Indie authors reach out to foreign markets? I would like to think so.

Therefore, I have embarked on a costly experiment. I have signed a contract for the translation of my debut novel into German. It doesn't come cheap but I think there is potential to hit the German market hard.

I want to share my experience with other Indie authors. But I also need your support. If you donate just $5 at IndieGoGo (link below) to support this experiment, I will give you a copy of the eBook and supply you with a full report of the outcome of this experiment. Not just when the book is published in German, but continuously as it starts to sell and hopefully succeed in a second marketplace. I will also provide information about how I have arranged this, what to expect, how not to get ripped off, and tips and advice on selling to the German market (I speak German and live in Switzerland).

Interested? Or just supportive?
Donate here: http://www.indiegogo.com/TheSpanishHe...


message 2: by stormhawk (new)

stormhawk | 542 comments Did you do the translation yourself, or did you have someone else do it with your creative oversight? I often wonder how books change when translated. The majority of the story makes it okay, but subtleties can be lost.


message 3: by Greg (new)

Greg Scowen (gregscowen) Hi Stormhawk,

The translation is being done for me, by a professional and costs $4000 in this case (she is giving me a good deal).
That is why I need support.

You are right, a lot can be lost in a translation. Luckily, I can read and speak German so will be able to go through it all (it's beautiful so far) and check for this. Unfortunately, I can't write German well enough to have done it myself.


back to top