Bulgaria reads discussion

3873 views
Потребители > Имам нужда от библиотекар, моля! :)

Comments Showing 1-50 of 7,778 (7778 new)    post a comment »
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 155 156

message 1: by Nikoleta (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments Здравейте, реших, че е полезно да направим тема, в която потребителите без библиотекарски статус да съобщават за нередности или пропуски. Аз лично, когато добавям книга, нямам права да я обединя с останалите издания и така тя остава като отделно заглавие на автора. :)

Та, какво ще кажете за предложението ми? Библиотекари, а вие какво мислите? :)


message 2: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Идеята е добра, аз съм библиотекар и ще гледам тук за заявени проблеми.


message 3: by Lora (new)

Lora Savchova (lorasavchova) | 27 comments Аз също съм библиотекар и ще помагам, когато трябва :)


message 4: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Neva wrote: "..имайте предвид, че по-активните членове спокойно могат да получат библиотекарски статус"
Мислиш ли, че е добра идея, обаче?
Повечето хора си нямат идея какво правят и с едно единствено необмислено действие могат да ти навлекат работа за няколко часа.
В тази тема има нахвърлени някои основни правила за добавяне на нови заглавия, има и доста подробно ръководство за нови библиотекари, а за всичко останало и групата Goodreads Librarians.
Моят съвет за тези, които решат да кандидатстват, е първо да се запознаят с правилата.
Естествено, по-лесно би било просто да пишат тук, в някоя от другите БГ групи с подобна тема, или направо в Goodreads Librarians групата. Заявките се обработват изключително бързо.


message 5: by Nikoleta (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments Еее колко библиотекари откликнаха! :-)
Ами, сега освен да изброя книгите ми, които имат нужда от библиотекар?
http://www.goodreads.com/book/show/13... ---> http://www.goodreads.com/book/show/14...

http://www.goodreads.com/book/show/13... ---> http://www.goodreads.com/book/show/10...

http://www.goodreads.com/book/show/12... ---> http://www.goodreads.com/book/show/16...

http://www.goodreads.com/book/show/12... ---> http://www.goodreads.com/book/show/14...

Надявам се не ме мразите :Р


message 6: by Lora (new)

Lora Savchova (lorasavchova) | 27 comments Оправих ги всичките :)


message 7: by Nikoleta (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments супер мерси! като кликна на последната обаче ми излиза, че няма други издания, а всъщност си е добавена към оригиналното? :? може и да се ъпдейтне нататък :)


message 8: by Rhea (last edited May 20, 2012 03:31AM) (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Последните дни отнема повече време, докато промените се покажат.
Поправена е.
http://www.goodreads.com/work/edition...


message 9: by Nikoleta (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments ясно :)


message 11: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Готово


message 12: by Nikoleta (last edited Jun 03, 2012 05:22AM) (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments Ето още една от днес :)

http://www.goodreads.com/book/show/14... ---> http://www.goodreads.com/book/show/80...

мерси


message 13: by Silentium (new)

Silentium | 5 comments Ето и тази седи самичка от доста време:

http://www.goodreads.com/book/show/13... --> http://www.goodreads.com/book/show/17...

:)


message 15: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Готово :)


message 16: by Anna (new)

Anna Atanasova (annaatanasova) | 30 comments Отново съм аз :)
Две еднакви книги
http://www.goodreads.com/book/show/13...

http://www.goodreads.com/book/show/49...

Объркването идва от факта,че на едното място Петя Дубарова е посочена като автор,а на другото-човекът,който е превеждал творбите й.Не знам как се процедира в този случай.


message 17: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Оправих ги, но за второто издание не намирам никаква допълнителна информация.
Двуезично ли е или е само на английски? Имаш ли го? Можеш ли да сканираш (или снимаш) корицата и да ми я изпратиш?


message 18: by Anna (new)

Anna Atanasova (annaatanasova) | 30 comments Всъщност и двете книги са от едно и също издание.Може би е по-добре едното да бъде изтрито.Няма нужда да се дублират еднакви неща.


message 19: by Томи (new)

Томи Цолов (tvts) | 43 comments А може ли някой да ми обясни какво е библиотекар в случая?


message 20: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments И в случая, и по принцип, то си пише:
http://www.goodreads.com/help#what_is...


message 21: by Томи (new)

Томи Цолов (tvts) | 43 comments okidoki Nousha, благодаря ти в случая и по принцип ;)


message 22: by Rhea (last edited Aug 21, 2012 02:22AM) (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Anna wrote: "Всъщност и двете книги са от едно и също издание.Може би е по-добре едното да бъде изтрито.Няма нужда да се дублират еднакви неща."

Не се дублират - различни издатели, различен ISBN. Второто е само на английски и е публикувано още през '92 в САЩ; не трябва да се изтрива.


message 23: by Nikoleta (new)

Nikoleta (nikoletarueva) | 122 comments Привет! Струва ми се, че темата "работи". :)

Ето една книжка, която е предстояща, но вече се чете:

http://www.goodreads.com/book/show/15... ---> http://www.goodreads.com/book/show/73...

Мерси.


message 24: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Готово.


message 25: by Krasimira (new)

Krasimira Stoykova Имам 2 книги на бг, които искам да добавя към сайта, какво трябва да направя?


message 26: by Томи (new)

Томи Цолов (tvts) | 43 comments Krasimira wrote: "Имам 2 книги на бг, които искам да добавя към сайта, какво трябва да направя?"
Ако след като си потърсила и си видяла,че ги няма добавени на български вече отиваш на

My books > Add book > Manually add book
и от там ще се оправиш вече


message 27: by Desislava (new)

Desislava  Ilieva (desiiilieva) | 2 comments Ако може да ги обедините тези :
http://www.goodreads.com/book/show/15...
http://www.goodreads.com/book/show/29...
Благодаря :)


message 28: by Krasimira (new)

Krasimira Stoykova Томи wrote: "Krasimira wrote: "Имам 2 книги на бг, които искам да добавя към сайта, какво трябва да направя?"
Ако след като си потърсила и си видяла,че ги няма добавени на български вече отиваш на

My books > ..."

Благодаря, Томи, а как ще разбера дали книгите, качени от мен имат нужда от оправяне? Ако не съм сигурна, че всичко съм отбелязала по книгата, може ли за всеки случай да пиша тук?


message 29: by Vasil (new)

Vasil Kolev (krokodilerian) | 39 comments Не бях забелязал темата, но ще помагам, ако има нужда (което е по-добрия вариант, вместо да се оплаквам, че някой не го е направил правилно :) ).


message 30: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Krasimira wrote: "как ще разбера дали книгите, качени от мен имат нужда от оправяне? Ако не съм сигурна, че всичко съм отбелязала по книгата, може ли за всеки случай да пиша тук?..."

Гледай да добавяш всичката налична информация и не пропускай isbn/isbn13. Ако системата не ти позволява да въведеш номера, най-вероятно изданието вече съществува, затова най-добре е първо да търсиш по ISBN. Освен това, вписвай името на автора на латиница.
Повечето данни, които ти трябват (автор, оригинално заглавие, издател, година на издаване, преводач, идентификационен номер), можеш да намериш в началото на всяка книга (Copyright страницата).
Пиши тук всеки път, когато качиш книга, за да можем да комбинираме изданието ти с останалите, ако има такива, и да проверяваме за неточности.


message 31: by Krasimira (new)

Krasimira Stoykova Rh3a wrote: "Krasimira wrote: "как ще разбера дали книгите, качени от мен имат нужда от оправяне? Ако не съм сигурна, че всичко съм отбелязала по книгата, може ли за всеки случай да пиша тук?..."

Гледай да доб..."


Мерси много, Rh3a! Ще пиша веднага щом кача някоя книга.


message 33: by Selia (new)

Selia | 14 comments Някой вече ги е комбинирал :)


message 34: by Томи (new)

Томи Цолов (tvts) | 43 comments yep :)


message 35: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Да, забелязах, че не всеки пише, като ги е оправил, та реших и аз да не се обаждам всеки път.


message 36: by Anna (new)

Anna Atanasova (annaatanasova) | 30 comments Попаднах на това дублиране
http://www.goodreads.com/book/show/14... и
http://www.goodreads.com/book/show/76...

Мисля,че има и други книги на Набоков, които се повтарят.


message 37: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Направих каквото можах. При Набоков цари пълна каша, ще се допитам във форума.


message 38: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Втората вече някой я е изтрил, което не е добра идея, ако има хора, които са я добавили.
Има останали още две. Заела съм се.
Ще пиша, когато са готови.


message 39: by Vasil (new)

Vasil Kolev (krokodilerian) | 39 comments По принцип щеше да е добре да има вариант да се местят review-та от една книга към друга, за да може да се изтрие някоя - иначе често има два пъти добавено същото издание (едното със, другото без isbn) и се получава мазаница. Мисля, че по принцип може да се говори с хората, които са писали за определена книга да си сменят изданието.


message 40: by Rhea (last edited Aug 27, 2012 02:27AM) (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Има вариант: двете (или повече) книги се отделят от оригиналното издание, излишното се изтрива, комбинира се отново с оригинала. Така всички се пренасочват към правилното и няма сърдити.
Трудно е при книги с 200 и повече издания да намериш своето, а и много от хората идея си нямат как да го сменят и добавят грешното отново.


message 41: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments При Набоков беше голяма мацаница и все още е, снощи си убих два часа. Между другите дивотии беше турнат и като автор на "Алиса в страната на чудесата". При комбинирането на двете издания по-горе имаше проблем, поради което се обърнах за помощ във форума на библиотекарите, оправиха Алиса и са изтрили едното издание, посочената причина е, че е нямало никакво описание за него и са го сметнали за същата книга.
Преди това ми се наложи да добавя към някои издания английския или руския му профил (съотв. на латиница или кирилица), без това комбинирането беше абсолютно невъзможно.
Все още ми се струва, ча има самотни книги, но някои са на език, за който не смея да се правя, че го знам, а нямам време да поровя, за да се подсигуря, така че не съм ги пипнала.


message 42: by Томи (new)

Томи Цолов (tvts) | 43 comments В крайна сметка не се ли повтарят тези двете:
http://www.goodreads.com/book/edit/11...
http://www.goodreads.com/book/edit/14... ?

И едната мисля, че трябва да се изтрие.
Иначе, сори, че питам ама на посочените от Анна линкове кое им е еднаквото?


message 43: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Убедена съм, че тези от линка на Ана ги оправих снощи :) Те не са еднакви, тя вероятно неправилно се е изразила - нужно е да се комбинират изданията, не да се слеят и едното да се изтрие.
Сега ще се постарая да оправя тези.


message 44: by Rhea (last edited Aug 27, 2012 03:32AM) (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Точно това обясних по-горе. Отделих тези и пуснах заявка едното да се изтрие. Трябва супер библиотекар, така че ще се чака.
Иначе има други 2 български издания, които са съвсем различни и не трябва да се пипат.


message 45: by Лиляна (new)

Лиляна  (lilqna) "Ловецът на Хвърчила": http://www.goodreads.com/book/show/13...
http://www.goodreads.com/book/show/69...
Май е дублирана.
Нова съм още и не знам какво точно трябва да се направи, но май правилно се ориентирам да потърся помощ тук.


message 46: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Комбинирах ги. Засега си остават така. Едната уж е второ издание, но не съм сигурна дали е така. Сложен е различен ISBN, но е възможно потребителят просто да го е променил, за да може да добави книгата. Ще разследвам ;)


message 47: by Rhea (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Лолита е готова.


message 48: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments Да, помолих във форума за "Лолита" преди малко и ми отговориха, че са ги слели.
По някое време ще дораследвам още няколко единични "набоковки" на други езици, така и така сме го подхванали човекОт :)


message 49: by Rhea (last edited Aug 27, 2012 04:45AM) (new)

Rhea (rh3a) | 50 comments Явно сме писали в различни теми. Това е правилната:
Book Issues > Please delete this book!
Не трябваше да избързваш, можеше да ги комбинират преди сгрешеното издание да бъде изтрито.


message 50: by Nousha (new)

Nousha (noushawitch) | 141 comments По-скоро не, след като молбата за сливане е изрично зададена като такава, но като цяло има резон, съгласна съм.


« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 155 156
back to top