date
newest »



I do look forward to seeing the book though, I'm sure it will be wonderful like everything else that comes from you ;)



"Norse" not as in "Norwegian",
"Norse" as in "people of North Germanic group of languages".
I'm listening to audiobook and I am sure some stories should be told, not just read.
As a child I've read some more or less 'childish' versions of those myths and I still remember the feeling (even if not properly named then yet) of sadness of inevitable events. One of my favorite ones was the one about Fenris and Tyr and Gleipnir. Poor Fenris - I thought then and I think now, listening to your version of the story. Beauty of tragedy...
As an adult I've read Edda (and plenty of other myths) and I appreciate your version of 'myth retold'. It is not an easy task to tell well known story in a way which is both fresh AND faithfull to tradition.
I don't usually write public posts like that, but I wanted to thank you for this book, Mr Gaiman :) So - thank you.

Thanks again!

Matthew, it is interesting you should ask these questions, for it is a lot more complicated than saying the Eddas were birthed, or the Vanir were only spoken of, in Iceland. Actually, the history is quite complex! I'll try to summarize it as shortly as possible, keeping in mind that this is a complex subject with many, many stories involved.
Norse Mythology (for that is what it is called), are the oral myths of the North Germanic Peoples. Old Norse was the language of the Scandinavian Peoples, and spoken before and during the Middle Ages. It was during this period (Middle Ages) that we see the forward movement of the ancient pagan Norse (not specifically Norwegian, mind) myth cycles into the more modern era of writing. A vast amount of Norse myth was collected and written down in Iceland, by a people whose language still most closely resembles that of Old Norse. During the 13th century, Snorri wrote down the Prose Edda and the Poetic Edda, in Iceland. Christianization of the tales occured at this time as well, causing disputes even to this day on the actions of specific deities and heroes. Then there are also the Sagas, which encorporate not only folklore, but also region lore, family histories (many of these Icelandic), and historical figures (Attila the Hun is even mentioned). The Sagas encorporate thousands of entries. They are complex and amazing.
But to say that calling this book Norse Mythology is disrespectful to the Icelandic or Scandinavian peoples would be only half the story, and not a very complete take. The original language was Norse, and all stories were often told in the oral tradition. They were only written down in Iceland, and calling them Icelandic Mythology or Scandinavian Mythology does not properly capture that oral tradition. Therefore, the title Norse Mythology, when viewing the whole of this argument, still seems apt. It captures the spoken magic of the narrative.

(PS: it always moves to the top but don't tell the other books, they'll get jealous.)