Correct Dutch Title!

Originally published at Robin Hobb. You can comment here or there.

Ah, in my late night haste to post, I didn't proof read what I was putting up!


Here is the Dutch cover for the true first edition of City of Dragons, with the correct Dutch title in place:


 


 


 


City of Dragons Dutch cover


 


There have been a number of surprised comments asking 'How is it possible that the Dutch language edition is out before the English version?'  Well, it's pretty simple.  The manuscript is sent out to the editors of the various publishing houses. Each publishing house determines where the book will fit in their schedule, and then makes it happen. 


In this case, a swift translator and an efficient editor means that the Dutch edition has come out first.  I might note that since the Dutch are a very literate people and very often multi-lingual as well, this is excellent marketing by Luitingh Fantasy.


The illustrator is Marco Lap. Enjoy!

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 24, 2011 10:37
No comments have been added yet.