poll: Which of the following works of the Ukrainian culture should be translated into English primarily?

1) " History of the Rus' or Little Russia" (a historical and political essay);

2) "Three Leaves Beyond the Window" by Valerii Shevchuk (a novel);

3) "From Lectures on the Theory of Literature: The Fable, the Adage, the Proverb" by Aleksander Potebnja (a study, series of lectures);

4) "Mary" by Taras Shevchenko (an apocryphal poem)

5) None of the above.

6) Your variant.
—> people who voted for: Valerii Shevchuk's second major prose work Три листки за вікном (Three Leaves Beyond the Window, 1986), a three-part novel that traced the secularization of Ukraine and spiritual decay of its intellectual elite through the 17th, 18th, and 19th century. Recognized as a exemplary literary work of the glasnost period, this novel earned Shevchuk the Shevchenko Prize in 1988. A film based on one of the parts of the novel and entitled "Диво в краю забуття" (A Wonderful Event in the Land of Forgetfulness) was produced in 1991 by Natalia Motuzko.
Showing 1-3 of 3
Christian 129 books
2 friends
voted for:
Valerii Shev


Bohdan 382 books
4 friends
voted for:
Valerii Shev


Megan 2663 books
233 friends
voted for:
Valerii Shev