Il salotto dei lettori discussion

109 views
Letture in compagnia > L'Epopea di Gilgameš

Comments Showing 1-50 of 240 (240 new)    post a comment »
« previous 1 3 4 5

message 1: by Savasandir (last edited Sep 02, 2019 03:41AM) (new)

Savasandir  | 706 comments

Di colui che vide ogni cosa, voglio narrare al mondo;
di colui che apprese e che fu esperto in tutte le cose,
di Gilgameš  che raggiunse la più profonda conoscenza,
che apprese e fu saggio in tutte le cose.


Cari Salottieri,
Dopo un anno passato a leggere in gruppo la Divina Commedia, i valorosi superstiti che hanno superato indenni tutte e tre le insidiose cantiche dell’Alighieri ci hanno preso gusto, ed hanno deciso di proseguire a leggere insieme, questa volta immergendosi nell'epos antico, coinvolgendo chiunque voglia unirsi all'avventura.

Ed eccoci qui, dunque!
L'idea sarebbe quella di leggere i tre grandi poemi dell’antichità Iliade-Odissea-Eneide ma, prima di avventurarci lungo le mura della superba Troia, abbiamo deciso di partire da dove tutto ebbe inizio, dal primo poema di cui serbiamo memoria, risalente a più di 4500 anni fa, preservatosi e giunto sino a noi dall'esotica Mesopotamia: L'epopea di Gilgameš!

Ora, qui ci vorrebbe un’introduzione seria, ma per farla bene è necessaria una preparazione sull’argomento che va decisamente oltre le mie capacità. Mi limiterò all'essenziale.

Numerose sono le versioni ritrovate del poema, tutte incomplete.
La scrittura più antica è in lingua sumerica in caratteri cuneiformi su tavolette d'argilla, ritrovate nei pressi delle rovine dell'antica Nippur; mentre il testo più completo in nostro possesso risale al periodo assiro-babilonese, ed è stato rinvenuto nel 1853 negli scavi archeologici della biblioteca di Assurbanipal a Ninive.

L'opera narra le gesta di Gilgamesh (o Gilgameš), leggendario sovrano della città sumera di Uruk, e dei suoi guai con le divinità -guai che, del resto, sono prassi comune per ogni leggendario sovrano dell'antichità che si rispetti-.
Ma il Gilgamesh è anche il poema dell'Amicizia, della Solitudine, della ricerca di Gloria, Potere e Immortalità, dell'ineluttabilità del Destino e della Morte.

L'idea sarebbe quella di cominciare la lettura a Settembre, il testo non è lunghissimo, quindi avremmo deciso indicativamente di non dedicargli più di 4/5 settimane, magari suddividendo l'opera in tranches settimanali, da stabilire insieme.

Il gruppo di lettura è aperto a chiunque desideri cimentarsi con l'epopea sumera, per leggerla, rileggerla, o -per chi ha già dato e non ne vuole più sapere- anche solo per commentarla in compagnia.
Coraggio, fatevi avanti, e che la dea Ishtar possa illuminare il nostro percorso! ;-)

Versione gratuita del poema:
https://mediterraneoantico.it/articol...

Approfondimenti e informazioni utili:
https://www.homolaicus.com/storia/ant...


message 2: by Amaranta (last edited Aug 19, 2019 02:58AM) (new)

Amaranta | 2128 comments @Savasandir, ottima presentazione, bravo!

Ci sono, partenza settembre per me va benissimo!

p.s. ho il libro in e-book se qualcuno dovesse averne bisogno


message 3: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) Eccomi, presente!
Come potrei non partecipare? Magari segnalalo nel topic della Divina Commedia, così anche altri che sono usciti a riveder le stelle possono aggregarsi!

Giusto per capire, tu leggi l'edizione che hai linkato? Io ho trovato quella.


message 4: by Savasandir (last edited Aug 19, 2019 03:58AM) (new)

Savasandir  | 706 comments @Amaranta, benvenuta e grazie! :-)

@Francesco, hai fatto bene a ricordarmelo perché mi ero dimenticato di segnalare la cosa nella discussione dantesca, ho subito rimediato.

Questione edizioni/traduzioni:
Se qui c’è qualche esperto all'ascolto che vuole consigliarci la migliore traduzione, noi saremo felicissimi di sentire il suo parere. :-)

Ho linkato quella dell'adelphi perché mi è sembrata la più diffusa, ho visto che sul sistema MLOL della mia biblioteca c’è un'altra edizione, quella curata da Giovanni Pettinato, questa qua per intenderci La saga di Gilgamesh, e quindi penso che farò un tentativo con quest’ultima.
Se poi non mi dovessi trovar bene penso che ricorrerò alla munificenza di Amaranta.
;-p


message 5: by Marianna (new)

Marianna | 951 comments Eccomi presente! Introduzione perfetta, bravissimo Savasandir! :)
Mi sorge un dubbio, come si fa a dividerlo in tranches settimanali? D'accordissimo per le tempistiche, non è un testo lungo e anche secondo me non necessita più di un mese pieno per essere letto.


message 6: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Savasandir wrote: ..."c’è un'altra edizione, quella curata da Giovanni Pettinato, questa qua per intenderci La saga di Gilgamesh,


oggi mi metto sulle sue tracce. Ci sarà sicuramente una differenza fra uno di 500 e l'altro di 165...


message 7: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) Lo cerco pure io, purtroppo non pare essere nel circuito MLOL di Milano


message 8: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Eccomi presente! Grande Savasandir, ottima presentazione :-D
Io lo noleggerò in biblioteca... ho trovato, oltre alla suddetta edizione Adelphi, anche questa:
https://www.macrolibrarsi.it/libri/__...


message 9: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Rettifico: l'edizione che avevo visto su MLOL mesi or sono a cura di Pettinato non è quella che ho linkato prima, ma questa

http://www.medialibrary.it/media/sche...

Che dalla fuorviante descrizione parrebbe contenere tutti i poemi sumero-asssiro-babilonesi, fra cui anche quello che interessa a noi, ma invece scaricandola ho potuto constatare che ne presenta solo brevi estratti; è un saggio sulla mitologia dei popoli mesopotamici, tra l'altro mi è parso molto ben fatto e potrebbe essere un ottimo supporto al poema, ma il poema dentro non c’è.

Probabilmente l'edizione da cinquecento e fischia pagine che avevo linkato oggi della Mondadori sempre a cura di Pettinato (e che mi pare essere pure fuori commercio) ha il poema seguito da un grosso apparato di saggi.
A questo punto, si accettano proposte, ma probabilmente l'edizione Adelphi è la più facilmente reperibile, anche se c’è pure quella che ha postato Ajeje...

@Marianna, dici che è inutile dividerlo in tappe settimanali? È meglio iniziarlo e commentarlo man mano che si procede nella lettura?


message 10: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments @Sav, se leggiamo quella da 165 si potrebbe pensare di prenderci un mese e ognuno leggerlo con il suo ritmo. Che ne dite?


message 11: by Savasandir (last edited Aug 19, 2019 02:24PM) (new)

Savasandir  | 706 comments Amaranta wrote: "@Sav, se leggiamo quella da 165 si potrebbe pensare di prenderci un mese e ognuno leggerlo con il suo ritmo. Che ne dite?"

Per me non c’è problema, essendo così breve forse è più comodo fare così. :-)

Altri pareri? ;-)


message 12: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments L'idea di Amaranta, mi pare ottima!


message 13: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) Allora, l'edizione Adelphi è composta da 8 "capitoli" del poema (che poi non è tanto poema perché è parafrasato in prosa in questa edizione).
La prima metà del libro è composta da introduzioni e approfondimenti vari, i proporrei di darci una settimana o dieci giorni ed eventualmente implementare altre cose di approfondimento.
Poi partire con la lettura vera e propria, ma facendo delle "tappe" senza una scadenza formale, quando si arriva alla "sezione" successiva ci si ferma e si aspetta gli altri.

Il mio personale dubbio è che se leggiamo ciascuno per conto proprio rischiamo di perderci dei dettagli per strada.


message 14: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments @Francesco, in effetti potresti avere ragione. Io non ho ancora visto la mia edizione, ieri ho provato a cercare il mattoncino ma sui miei canali nulla. Quindi penso che leggerò questo da 165 pagine. Visto che abbiamo la divisione in sezioni allora potrebbe andare bene dividerlo, sarebbe più agevole la lettura, anche perché non abbiamo ancora saggiato se sia scorrevole o meno e se richieda (come credo) approfondimenti di sorta che possano allungare i tempi della lettura. Stasera dò uno sguardo alla mia.


message 15: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Bene Francesco, ci potresti fare da Cicerone allora :-D


message 16: by Marianna (new)

Marianna | 951 comments Amaranta wrote: "non abbiamo ancora saggiato se sia scorrevole o meno"

Lo è, e la traduzione Adelphi è particolarmente buona secondo quanto mi ricordo, però è un testo molto profondo e simbolico, perciò sicuramente servono confronti! :)


message 17: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) Ajeje wrote: "Bene Francesco, ci potresti fare da Cicerone allora :-D"
Cicerone perché con Virgilio abbiamo già dato leggendo Dante? :D


message 18: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Esatto! Eheheheheh :-D


message 19: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Per gentile concessione di un'anonima benefattrice (grazie @Amaranta😉), stasera ho potuto sfogliare il poema, ed ho visto che si presenta suddiviso in XII tavole.

@Francesco, c’è una qualche formula matematica che riesca ad eguagliare o almeno a rapportare le tue 8 sezioni con le mie 12 tavole? ;-D

Perché, ponendo che tutte le edizioni che leggeremo abbiano ste 12 tavole, potremmo suddividere la lettura in:
3 tavole a settimana, per un totale di 4 settimane
oppure
4 tavole a settimana, per un totale di 3 settimane

Sempre tenendo conto che gli step sono indicativi, e servono solamente per "non perderci i dettagli per strada", come giustamente a fatto notare Francesco.

Voi cosa ne pensate?
Partiamo dalla domanda fondamentale:
A voi in quante sezioni/tavole/porzioni risulta divisa quest'epopea?


PS. Francesco, se pensi di approfondire l'argomento e ne hai voglia, sei da subito nominato nostro “Cicerone”, titolo provvisorio però, in attesa d'incontrare nell'epopea di Gilgamesh un personaggio con le funzioni di guida, del quale tu ne erediterai istantaneamente ed ufficialmente l’appellativo. ;-p


message 20: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) purché non sia Ishtar
@Amaranta che edizione hai tu? come faccio ad averla pure io?


message 21: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Francesco wrote: "purché non sia Ishtar
@Amaranta che edizione hai tu? come faccio ad averla pure io?"


mandami in privato la tua mail e te la inoltro. Stessa cosa per chi ne ha bisogno. ;)


message 22: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) @Savasandir, domani guardo se riesco a "convertire" perché nella versione che ho io c'è appunto una prima parte di note che possono essere utili.
Oppure ho contato male io oggi le tavole, cosa peraltro altamente probabile.


message 23: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Perfetto, grazie!


message 24: by Francesco (last edited Aug 21, 2019 12:28AM) (new)

Francesco (thekaspa) Stranamente no, avevo contato correttamente.
Però ho dato un'occhiata e non credo sia possibile fare una conversione dato che mi sembrano "tagliate" in maniera differente.

Poco male, posso mettere in lettura entrambe le versioni così ho la parafrasi a disposizione.
(Senza contare che sono indietro sulla tabella di marcia del numero di libri letti, quindi mi fa gioco :D )
Allora comincerò quanto prima a leggermi le "note"




message 25: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Non ho ancora il libro tra le mani, lo prenoterò in biblioteca settimana prossima. Comunque mi va bene qualsiasi opzione scegliate...


message 26: by Marianna (new)

Marianna | 951 comments Sì, le tavole originarie sono 12, perciò io lascerei la suddivisione canonica e poi ognuno si orienta a seconda dell'edizione che ha. Sinceramente io ora non riesco a controllare perché non so esattamente dove sia il libro 😅😂, ma mi pare di ricordare che fosse anch'esso suddiviso in 12 parti.
Mi vanno bene entrambe le proposte di suddivisione, quando pensavate di cominciare?


message 27: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Allora direi che potremmo fare così: per il momento terrei per buona la suddivisione in 12 tavole, tenendola però in standby in attesa che tutti i partecipanti si procurino materialmente il libro e ci si possa confrontare; in quel mentre, Francesco conseguirà una laurea in lingue antiche, con specializzazione in tardo accadico e neo babilonese, e potrà così agevolmente guidarci partendo dalle incisioni cuneiformi delle tavolette originali.

Per la partenza ufficiale ditemi voi in base ai vostri impegni, io vi proporrei d'iniziare o il 2 settembre o il 9 settembre. Cosa preferite?


message 28: by Francesco (last edited Aug 21, 2019 05:49AM) (new)

Francesco (thekaspa) Savasandir wrote: "in quel mentre, Francesco conseguirà una laurea in lingue antiche, con specializzazione in tardo accadico e neo babilonese."


Ok però voglio Diana Lombard inclusa nel pacchetto. O Angie, se non è impegnata in qualche tour.


message 29: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments per me va bene tutto, fate voi.


message 30: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Francesco wrote: "Ok però voglio Diana Lombard inclusa nel pacchetto...."

Per me fai pure, ma sappi che lo stesso pacchetto include anche Java! ^_^




message 31: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) Savasandir wrote: "Francesco wrote: "Ok però voglio Diana Lombard inclusa nel pacchetto...."

Per me fai pure, ma sappi che lo stesso pacchetto include anche Java! ^_^

"

C'è Enkidu, del resto


message 32: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments XD


message 33: by Marianna (new)

Marianna | 951 comments Francesco wrote: "Ok però voglio Diana Lombard inclusa nel pacchetto...."

Ci siamo io e Amaranta! ù_ù
***
Ho controllato e l'edizione Adelphi che ho io è divisa in 8 parti come dice Francesco, peeerò preferirei lo stesso tenere la suddivisione nelle 12 tavole canoniche, mi sembra più comoda e meglio suddivisa.
Voto per cominciare il 2 settembre!


message 34: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Ottimo per il 2 Settembre, ci sto!


message 35: by Saturn (new)

Saturn (xsaturn) | 171 comments Ok, prendo in parola @Savasandir che mi aveva detto che potevo ripensarci e mi aggrego! 😁😁

Mi piacciono troppo i gdl e poi ho scoperto che la biblioteca ne ha una copia ✌


message 36: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Saturn wrote: "Ok, prendo in parola @Savasandir che mi aveva detto che potevo ripensarci e mi aggrego! 😁😁

Mi piacciono troppo i gdl e poi ho scoperto che la biblioteca ne ha una copia ✌"


Ed io sono contento che tu abbia cambiato idea!
Del resto, dove lo trovi un altro gruppo come questo? ;-p

Andrebbe bene anche a te iniziare indicativamente il 2 settembre?
(Per ora mi sembra sia questa la data più gettonata)


message 37: by Saturn (new)

Saturn (xsaturn) | 171 comments Per la data seguo la maggioranza :)


message 38: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Per me il 2 ok!


message 39: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Ottimo Saturn, benvenuta!


message 40: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Allora ditemi, siete tutti pronti a partire per la Mesopotamia?
Se tutti hanno reperito il libro, domani si comincia!


message 41: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Pronta!


message 42: by Ajeje (new)

Ajeje Brazov | 2559 comments Presente, col libro già pronto sul comodino!


message 43: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Ma che abbiamo deciso, tappe o lettura libera?


message 44: by Saturn (new)

Saturn (xsaturn) | 171 comments Lo vado a prendere in biblioteca in questi giorni, che finalmente dovrebbe essere finito l'orario estivo... ;)


message 45: by Marianna (new)

Marianna | 951 comments Prontissima anche io! Aspettiamo Saturn e ognuno si gestisce nel corso del mese?


message 46: by Savasandir (new)

Savasandir  | 706 comments Credo che alla fine avessimo optato per le tappe, ma c'erano problemi sulla divisione, visto che l'edizione adelphi è divisa in otto parti, mentre l'altra è scandita in 12 tavole...

@Francesco, in questi giorni hai per caso approfondito la cosa e capito come è meglio muoversi?

@Ajeje, per curiosità, alla fine che edizione del libro hai scelto? Quella divisa in 12 tavole o quella in 8 parti?

@Saturn, gli orari estivi delle biblioteche pubbliche sono sempre fonte di grandi delusioni! ;-)


message 47: by Francesco (new)

Francesco (thekaspa) No, non ho approfondito (sono stato preso dalla Ruota del Tempo), anzi non penso di riuscire a fare da cicerone.
Però credo che l'idea delle 12 tappe sia la versione migliore, dato che la divisione in 12 tavole è in versi e l'altra in prosa (quindi in realtà sarebbe un condensato e non l'epopea in quanto tale).


message 48: by Savasandir (last edited Sep 01, 2019 02:13PM) (new)

Savasandir  | 706 comments Ok, allora teniamo per buone le 12 tavole, direi di leggerne 3 a settimana x 4 settimane. Se poi leggendolo ci accorgiamo che possiamo ridurre le tappe , ci regoleremo di conseguenza.

Francesco, per l'impegno di farci da Cicerone non preoccuparti se non ce la fai, anche se un po’ dispiace.

Domani allora “apro” la discussione per la prima tappa.


message 49: by Amaranta (new)

Amaranta | 2128 comments Mi pare che sul salotto si preferisce una sola discussione per i gdl. @Marianna confermi?


message 50: by Saturn (new)

Saturn (xsaturn) | 171 comments Anche io leggerò l'Adelphi.
Vogliamo fare una conta per vedere chi legge in prosa e chi in versi? Così capiamo come muoverci per la divisione...
In ogni caso, (dal punto di vista matematico) 3 tavole in versi dovrebbero corrispondere a 2 tavole in prosa. Quindi forse la divisione più semplice è in quattro settimane + una prima settimana per l'introduzione.
Almeno se ho capito bene come sono fatte le due edizioni... 😆😆


« previous 1 3 4 5
back to top