Classics and the Western Canon discussion
Faulkner, The Sound and the Fury
>
Background, Resources, and Other Related Comments
date
newest »


I haven't seen the movie, so I don't know how close it was to the novel. I watched the trailer, and it looked to me to be only very loosely based on the novel.
https://www.youtube.com/watch?v=3_XEz...


The point of the novel is the language, which can't be translated into celluloid. Lolita is another one. I had seen the Kubrick film (which is a good film) before I had read the book, but after I'd read the book the movie seemed so superfluous that I haven't watched it since.


That's awesome! I look forward to your comments and insights as we navigate our way through the novel.

I studied it last year with Cliffsnotes and Bloom’s Critical Interpretations. I’m happy I get to add to that now with intelligent discussion (something my studies in general have been lacking).

I absolutely recommend reading the Benjy section through at least once without the key since that produces the effect Faulkner intended, but to assist our discussion, the link below may be useful.
Benjy Section Key: https://docs.google.com/document/d/1-...

I'll be posting an introduction to the Benjy section when we begin the discussion on April 1.

Sorry I can't be more help.
And I tried first to tell it with one brother, and that wasn’t enough… I tried with another brother, and that wasn’t enough… I tried the third brother… And that failed and I tried myself—the fourth section—to tell what happened, and I still failed.
Today it is considered a masterpiece.
Our discussion will begin on April 1. Meanwhile, here are some links you may find interesting.
William Faulkner won the Nobel Prize in Literature in 1949. This is his speech at the Nobel Banquet in 1950: https://www.nobelprize.org/prizes/lit...
Faulkner reading his Nobel Prize speech: https://www.youtube.com/watch?v=ENIj5...
A 1952 interview with William Faulkner: https://www.youtube.com/watch?v=L1tQ-...
The title for the novel comes from Shakespeare’s Macbeth. Macbeth has just learned of his wife’s suicide and realizes his end is imminent:
She should have died hereafter.
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time.
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle.
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
(Act V, scene v: 16-27)
We’ll circle back to these lines after we’ve finished the novel.
Since libraries may be closed for the next few weeks (months?), I thought some of you may have difficulty locating a copy of the novel, so I looked for an on-line edition. My go-to for online classics is Project Gutenberg. Surprisingly, I couldn’t locate a copy there. But I did find this free online edition. It includes two of Faulkner’s Introductions followed by the full text of the novel.
https://antilogicalism.com/wp-content...