Goodreads Librarians Group discussion
Archived
>
rendering an author's name into another script = problems?
date
newest »

Angie wrote: "Is this because the first name listed is the Japanese rendering of her name?"
Yes. Switch the English name to the first position.
Yes. Switch the English name to the first position.
This book translates to "Location Unknown" which I am assuming is Lahiri's "Unaccustomed Earth. I checked with a friend who speaks Japanese and she believes it is the same book.
However, when I go to combine it, it is not listed as a possible book to combine. Is this because the first name listed is the Japanese rendering of her name?
Is there any sort of protocol on the rendering of author's names into another language's script? It seems to be causing a problem here.