ROBUST discussion

K.A. Jordan
This topic is about K.A. Jordan
12 views
Babble Fish dot Com

Comments Showing 1-20 of 20 (20 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by K.A. (last edited Dec 25, 2011 12:17AM) (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments THUMP!

That was a head smack for the person to tried to tell me that I wouldn't need to learn German to set up my German Author Page.

"Zu Ihrer Sicherheit haben wir eine Bestätigungs-E-Mail an [email protected] gesendet. Wenn Sie ankommt, klicken Sie bitte auf den enthaltenen Link, um Ihre Registrierung abzuschließen."

"Wenn Sie die E-Mail-Bestätigung nicht empfangen, können wir sie nochmals senden."


Now that I've grumbled about it - I will also present a solution that DOESN'T require paying a translator.

wwww.babblefish.com

This is a FREE tranlation website that has been on the internet since the 1980's when I was introduced to it.

It's not perfect, but it got me this translation.

"For your safety, we have sent you a confirmation e-mail to [email protected]. When you arrive, please click on the link provided to complete your registration."

"If you do not receive the e-mail confirmation that we can send it again."


Merry Christmas, everyone!


message 2: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 1099 comments I use Google Chrome - it translates the whole page for you!

Merry Christmas!


message 3: by Andre Jute (new)

Andre Jute (andrejute) | 4851 comments Mod
You don't need a translator. Amazon provides you with a translation. Every word in the English US site is also on the German site, in the same place. So you open the two pages side by side and read whatever you need to know in English, and then just fill in the details on the German page in the same places as on the English page.


message 4: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments So how does one go about opening an error message from a different site?

My English Author pages are up - But the German page gave me the unknown message. Error message until proven otherwise.


message 5: by Andre Jute (new)

Andre Jute (andrejute) | 4851 comments Mod
Copy it and feed it to Google Translator:
http://translate.google.com/
It's free and it works.


message 6: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments So does Babble Fish - as you can see. Did you even read the post?

Never mind - be careful of your eggnog intake and have a Merry Christmas.


message 7: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments PS - So long and thanks for all the fish!

PSS - Never hitchhike without a towel.


message 8: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 1099 comments Hey, you two! I have enough with kids arguing over the Playstation. I've got better things to do than listen to you two squabbling. Go pull a cracker and put on the silly hat and see if you can still be bad-tempered.

If you can, stay away from me!


message 9: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments "Pull a cracker" what does that mean?

I just thumped him with my chicken stick.

(I don't get to have any fun!)


message 10: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 1099 comments What do you call those things that you pull at Christmas dinner, sort of this shape >[...]< with a hat and a toy and a particularly bad joke inside? A bonbon?

Andre, wipe that grease out of your hair and stop pouting.


message 11: by Patricia (new)

Patricia (patriciasierra) | 2388 comments What are you doing up so late, Kat? I do this regularly, but don't you sleep on a more normal schedule?

I have no idea what time it is where you are, Katie.

And as we all know, Andre never sleeps.


message 12: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 1099 comments It's 5.25pm here, Patricia. The day's nearly over...and it has been lovely!


message 13: by Patricia (new)

Patricia (patriciasierra) | 2388 comments My day is nearly over, too, but at the other side of the clock.

I don't know how you folks can praise the translations on Google. Philpin and I have laughed at what has turned up for the foreign editions of our books. Here's an example (a translated write up from the French publisher of The Prettiest Feathers):

John Wolf is a real wolf that the only revenge is living. He wants the destruction of this world he has been unjustly the victim. For him, one way to restore order: murder.

For years, the hunting and stalking his victims with sadistic constantly renewed with impunity. Despite forty to two murders already committed, there is still no that the investigators could never be confused or even establish a clear link between these crimes.

Yet the next victim is not she a victim too perfect not to do anything switch? A slow waltz macabre begins.


message 14: by Katie (new)

Katie Stewart (katiewstewart) | 1099 comments That all makes perfect sense, Patricia - at the end of a long glass of wine or two.


message 15: by Patricia (new)

Patricia (patriciasierra) | 2388 comments Hand me the bottle, please.


message 16: by Andre Jute (new)

Andre Jute (andrejute) | 4851 comments Mod
In French that's perfectly logical and understandable. There's quite a bit of French, Derrida for instance, several other influential philosophers, who sound superb when the liquidities of French cushion their absence of thought, but once translated into another language it all becomes crap. German can be particularly brutal to French "thinkers" unless they're from Alsace and have Teutonic structures underlying their expression. It doesn't make them better thinkers, just plausible for longer.


message 17: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments Katie wrote: "What do you call those things that you pull at Christmas dinner, sort of this shape >[...]< with a hat and a toy and a particularly bad joke inside? A bonbon?

Andre, wipe that grease out of your..."


I've never seen one. Must be a curious custom on the other side of the world. LOL


message 18: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments Patricia wrote: "What are you doing up so late, Kat? I do this regularly, but don't you sleep on a more normal schedule?

I have no idea what time it is where you are, Katie.

And as we all know, Andre never sleeps."


I haven't a clue why I was up so late. I was exhausted and it was well after 4 am when I finally went to sleep.


message 19: by K.A. (new)

K.A. Jordan (kajordan) | 3042 comments PS - here a "cracker" is someone from the South who is more ignorant than the average redneck.

Or it's a small baked pastry sold in boxes.


message 20: by Patricia (new)

Patricia (patriciasierra) | 2388 comments Where I live, it's the mild name African Americans call white people -- sometimes when joking, sometimes when angry.


back to top