A fun update

Click to order or learn more

The Italian title of A Tryst With Trouble translates to “A Marquess in Charge.”


I’ll be heading tomorrow to the Romance Writers of America conference in San Antonio, Texas. Before I go, though, I have a couple pieces of news.


First–and this is always fun for me–I just learned that A Tryst With Trouble now has an Italian translation: UN MARCHESE SOTTO ACCUSA (A Marquess in Charge). That’s the cover image to the left, and you can learn more (if you’re so inclined) by clicking here.


Second, I just...

 •  2 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 21, 2014 11:01
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Lady Wesley (new)

Lady Wesley I'm listening to the audio of A Tryst with Trouble right now. Excellent narrator.


message 2: by Alyssa (new)

Alyssa Lady Wesley wrote: "I'm listening to the audio of A Tryst with Trouble right now. Excellent narrator."

So glad you think so! I've been thrilled with all three of my narrators so far. The most delightful aspect for me (an American) is hearing the characters speak with British accents. That's how I imagined them, of course, but it's lovely to hear the voices coming from outside my head.


back to top